Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Privatifs - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Privatifs

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2523
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 19 May 06, 10:04 Répondre en citant ce message   

Les langues utilisent différents préfixes ou suffixes privatifs. Les reconnaître permet de déchiffre plus rapidement un texte inconnu.

Quelques exemples :

Préfixes
Grec grec α-, repris dans les termes d'origine grecque (aphone - sans voix)
Russe russe без- (bez-), безалкогольный (bezalkogolniy) - sans alcool

Suffixes
Allemand allemand -los, hoffnungslos - sans espoir
Angleterre anglais -less, bottomless - sans fond
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Vassiliki



Inscrit le: 27 Feb 2006
Messages: 190
Lieu: ATHENES

Messageécrit le Friday 19 May 06, 11:28 Répondre en citant ce message   

Turc siz/sιz/suz/süz

parasιz= sans argent pleure ou très triste
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Friday 19 May 06, 21:30 Répondre en citant ce message   

Italien s-
Espagnol des-
Catalogne des-
Français dé-, mal-, mé- etc.
Pologne bez-
Ossetie œнœ-
langues construites (Tatsique) ono-
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
lilou



Inscrit le: 19 May 2006
Messages: 211
Lieu: Belgique Gembloux

Messageécrit le Friday 19 May 06, 21:40 Répondre en citant ce message   

Néerlandais préfixe: on- : onverbeterlijk: incorrigible
suffixe: -loos: kinderloos : sans enfant
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2523
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 08 Aug 08, 10:45 Répondre en citant ce message   

le on- néerlandais comme le un- allemand est plutôt une négation qu'une privation (onverbeterlijk : pas corrigible et non sans correction)...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
semensat



Inscrit le: 20 Aug 2005
Messages: 863
Lieu: vers Toulouse

Messageécrit le Friday 08 Aug 08, 11:35 Répondre en citant ce message   

Mais il est de même étymologie que le in- (im- / il- / ir-) latin et que le a- grec. Tous descendent de l'eurindien *n-.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Friday 08 Aug 08, 18:58 Répondre en citant ce message   

En japonais, on va trouver le préfixe: mu-

意識 ishiki: conscience 無意識な/無意識の mu-ishiki-na/mu-ishiki-no: inconsciemment

試験 shiken: examen (scolaire) 無試験の mu-shiken-no: sans examen

着陸 chakuriku: atterrissage 無着陸の mu-chakuriku-no: sans escale

On rencontre dans quelques cas, une prononciation bu-: 無用心な bu-youjin-na: risqué, sans précautions.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Friday 15 Aug 08, 19:24 Répondre en citant ce message   

formes privatives italiennes

a- (apatia)
an- (analcolico)
in- (incredibile)
s- (spregevole)
dis- (disprezzo)



mal- (malagevole)
mis- (misconosciuto)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rdo



Inscrit le: 19 Feb 2007
Messages: 75
Lieu: la Frette-sur-Seine

Messageécrit le Saturday 16 Aug 08, 1:22 Répondre en citant ce message   

Tibet
En tibétain, on trouve la syllabe མེད་ [me] postposée et, parfois, de façon rare et littéraire ཡས་ [je].

Ex : ཤ་མེད་པ་ [sha/mepa] sans viande, མཐའ་ཡས་ [tha/je] sans fin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Saturday 16 Aug 08, 17:21 Répondre en citant ce message   

En anglais il y a aussi:

dis-: disbelieving, disagree
de-: debug, deconstruct
in- (un-, in-, im-, il-, ir-): unbelievable, uninteresting, undo, untidy; inhumane, incomprehensible, illogical; impossible; illogical; irrealis.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Saturday 16 Aug 08, 17:51 Répondre en citant ce message   

Le japonais a hérité par emprunts des deux privatifs chinois:
fu, bu - ne pas être
mu, bu -ne pas avoir

Les composés utilisent l'un ou l'autre de façon parfois logique, parfois étrange.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 16 Aug 08, 18:53 Répondre en citant ce message   

Gaillimh a écrit:
En anglais il y a aussi:
[…]
in- (un-, in-, im-, il-, ir-): unbelievable, uninteresting, undo, untidy; inhumane, incomprehensible, illogical; impossible; illogical; irrealis.

Pour être plus précis, je dirais que im-, il-, ir- ne sont pas des préfixes mais les formes que prend in- par assimilation avant m, l et r et que ces assimilations ont eu lieu dès le latin, langue d'origine du préfixe in- en anglais (comme on le vérifie d'ailleurs sur les exemples donnés).

Pour compléter ce qu'a dit semensat, le *n vocalique (dans les positions nC-, -Cn et -CnC-) de l'eurindien a évolué de la façon suivante :
grec et indo-iranien : a
latin : en
vieux-slave : ę
lituanien : ,
arménien et hittite : an
germanique : un

C'est donc ce qui s'est produit pour le préfixe négatif *n- avant consonne, au détail près que, à l'initiale, on a en latin une évolution *en- > in-.

Pour l'anglais, on constate bien que ce sont les mots du fond germanique qui ont le préfixe un-.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1143
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Monday 18 Aug 08, 1:52 Répondre en citant ce message   

@ Charles: la différence entre négation et privation doit être très subtile!
Que dire du néerlandais 'kansarm' (dans le sens de la loi) ou 'onkruidvrij' (Unkrautfrei)?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1888
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Monday 18 Aug 08, 14:55 Répondre en citant ce message   

Le wallon ne conserve, si je ne m'abuse, que les privatifs latins:
-dis (éqivalent du fr de)
-in
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008