Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 11 Nov 08, 17:52 |
|
|
Lorsqu'un président a été élu, il jouit souvent d'une période (limitée) de popularité et d'indulgence . Comment appelle-t-on celle-ci dans différentes langues.
fr. état de grâce : l'origine de l'expression est religieuse (faveur accordée par Dieu)
angl. honeymoon : litt. "lune de miel", allusion au "mois de bonheur" qui suit un mariage.
Note:
grâce d'état : désigne les privilèges liès à une fonction, l'immunité devant la justice, par exemple |
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
écrit le Tuesday 11 Nov 08, 18:08 |
|
|
On pourrait dire aussi " un charisme et une aura éphémères " ? |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 08 Jul 12, 21:42 |
|
|
En allemand, la lune de miel, qui suit le mariage, c'est littéralement les "semaines de paillettes" Flitterwochen (pl.)
Dernière édition par Jacques le Sunday 05 Feb 17, 23:16; édité 1 fois |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3664 Lieu: Massalia
|
écrit le Monday 09 Jul 12, 22:28 |
|
|
Pas exactement, même si Flitter désigne bien actuellement les paillettes. Dans le terme Flitterwochen = lune de miel , le premier élément renvoie au verbe flittern de même étymologie, mais qui est synonyme de kosen. il existe déjà au XvIème siècle, vlittern = chuchoter, pouffer, puis se dire des tendresses, se faire des mamours. il existait déjà en ancien haut-allemand un flitarazzen signifiant liebkosen ( se dire des mots d'amour) . Et ce n'est qu'au 18ème siècle qu'est venue cette acception de scintillement.
Ça correspond encore mieux à cette période d'après élection... |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 05 Feb 17, 23:13 |
|
|
angl. grace period. lit. période de grâce
"He gets zero grace period. He gets no honeymoon," said Alec Ross ... () 5/2/17, au sujet du prés. Trump, quinze jours après sa prise de fonction |
|
|
|
|
|