Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Celtique
Inscrit le: 11 May 2008 Messages: 1 Lieu: Angleterre
|
écrit le Tuesday 13 May 08, 20:31 |
|
|
Quel âge as-tu ?
Quant de temps as
:morvandiau: Quél âze que t'ai?
Quanti anni hai?
:piémontais de turin: Vàire an t'l'ass?
:haut-piémontais: Vaire an l'ass-tu? Dë que clàsse seuz-tu? Dë que temp seuz-tu?
:Veneto: Quanti anni gheto ?
roumain: Câţi ani ai? ou Ce vârstă ai?
Quants anys tens? / Quina edat tens?
¿Cuántos años tienes? / ¿Qué edad tienes?
romanche: - grischun: quants onns has ti? / - vallader: quants ons hast? / - sursilvan: cons onns has ti?
wie alt bist du ?
wie alt besch dü?
yiddish:ווי אַלט ביסטו : vi alt bistu?
néerlandais: hoe oud ben jij?
how old are you?
Hvor mange år er du? (ou) Hvor gammel er du ?
Hvað erti gamall ?
bokmål hvor gammel er du ?
nynorsk kor gammal er du ?
féringien :fer: hvussu gamal ert tú ?
russe: Сколько тебе лет? ['skoʎko ce'bje 'ʎet]
Ile masz lat
Koliko si star ?
Koľko máš rokov?
Kolik je ti let?
Cén aois thú?
Faint oed wyt ti?
Dè ’n aois a tha thu?
Pe oad out ? Ped vloaz out ?
πόσων χρονών είσαι ;
तुमहरी उम्र क्या है ? Tumharii umra kyaa hai ?
:romani (sinto): kitshi bershênge hî tû
Kuinka vanha olet ?
Hány éves vagy? Mennyi idős vagy ?
ماهو سنك؟ (mahowa sinnoka?) كم في عمرك
Acḥal di leɛmer-ik, cḥal di lɛemri-k ?
בן כמה אתה؟, ben kama ata ? [masc.] בת כמה את؟, bat kama at ? [fem.]
Kaç yaşındasın ? [Quel âge as-tu ?] Kaç yaşındasınız ? [Quel âge avez-vous ?]
Qassinik ukioqarpit?
(inuktitut) Qatsinik ukiuqaqpit?
Bạn bao nhiêu tuổi?
དགུང་ལོ་ག་ཚོད་ཡིན། gung\lo kha\tshö yin
幾つですか。 (ikutsu desu ka)
Esperanto: kiom vi agâs? |
|
|
|
|
Tudwal
Inscrit le: 13 Nov 2006 Messages: 39 Lieu: an Oriant (Breizh)
|
écrit le Tuesday 13 May 08, 21:32 |
|
|
Breton :
Pe oad out ? Ped vloaz out ?
(Quel âge es-tu ? ; Combien d'années es-tu ?)
Joa doc'h ! |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Tuesday 13 May 08, 21:53 |
|
|
幾つですか。 (ikutsu desu ka)
"ikutsu" veut dire de façon générale "combien", mais s'utilise aussi plus particulièrement pour demander l'âge (c'est une formule idiomatique). |
|
|
|
|
Abdessamad
Inscrit le: 13 May 2008 Messages: 5 Lieu: Maroc / Benslimane près de Casablanca
|
écrit le Wednesday 14 May 08, 11:46 |
|
|
En arabe
ماهو سنك؟ (mahowa sinnoka?)
lizez du droite à gauche
En Anglais
what's your age?
Tudwal a écrit: | Pe oad out ? Ped vloaz out ?
(Quel âge es-tu ? ; Combien d'années es-tu ?) |
Mon frère c'est pas "combien d'années es-tu?" si tu veux la dire il faut mettre"combien d'années as-tu?" avec le verbe avoir qui sert à montrer quelque chose qui t'appartienne et que tu possedes .... |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Wednesday 14 May 08, 12:16 |
|
|
En italien se dit:
QUANTI ANNI HAI? (combien d'ans as-tu?)
et jamais
QUAL'E' LA TUA ETA'? (quel est ton age?)
si non pour souligner encore plus la question, quand la personne ne repond pas.
En piémontais de Turin se dit:
Vàire an t'l'ass?
En haut-piémontais:
Vaire an l'ass-tu?
Dë que clàsse seuz-tu?
Dë que temp seuz-tu?
Dernière édition par giòrss le Wednesday 02 Jul 08, 0:28; édité 1 fois |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Wednesday 14 May 08, 12:32 |
|
|
En anglais, c'est plutôt how old are you.
Et je jurerais que ce sujet a déjà été traité ... |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Wednesday 14 May 08, 18:22 |
|
|
Abdessamad s'étonne de l'emploi du verbe être en breton : pourquoi pas ?
En alsacien : wie alt besch dü combien vieux es-tu ?
et en hébreu : בֶּן־כַּמָּה אַתָּה ben kamah 'attah, fils de combien - toi (la copule ne s'exprime pas dans les langues sémitiques) |
|
|
|
|
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Wednesday 14 May 08, 20:08 |
|
|
Hvor mange år er du?
(ou) Hvor gammel er du ?
Hvað erti gamall ?
Kuinka vanha olet ?
(ou) Minkä ikäinen olet ?
Hány éves vagy?
Qassinik ukioqarpit?
(inuktitut) Qatsinik ukiuqaqpit?
:slove: Koliko si star ?
Bạn bao nhiêu tuổi? |
|
|
|
|
prstprsi
Inscrit le: 22 Oct 2005 Messages: 396 Lieu: Bratislava
|
écrit le Wednesday 14 May 08, 20:59 |
|
|
Koľko máš rokov? Combien-tu as-années (génitif)?
Kolik je ti let? Combien-est-à toi-années (génitif)? |
|
|
|
|
Tudwal
Inscrit le: 13 Nov 2006 Messages: 39 Lieu: an Oriant (Breizh)
|
écrit le Wednesday 14 May 08, 22:55 |
|
|
Précisions pour le breton :
Il s'agit bien du verbe être que l'on utilise dans ces cas-là, comme pour demander le nom (voir le sujet correspondant) :
Pe hanw out ? (Quel nom ES-tu ?)
Par ailleurs, on rencontre également des formes utilisant le verbe avoir, mais ces formes sont plus récentes, et dues à l'influence du français :
Ped vloaz azh eus ? (Combien d'années AS-tu ?) à côté de la forme plus correcte : Ped vloaz out ? (Combien d'années ES-tu ?) ainsi que
Pe oad azh eus ? (Quel âge As-tu ?) à côté de : Pe oad out ? (Quel âge Es-tu ?)
JOA DOC'H ! |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Wednesday 14 May 08, 23:20 |
|
|
Effectivement, Pays Bigouden on rencontre aussi des formes du genre "pe voed ' peus?" pour "pe oad oc’h?".
Il existe d'autres langues où l'emploi du verbe être a fait place à celui du verbe avoir? |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1488 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Thursday 15 May 08, 15:41 |
|
|
roumain: Câţi ani ai? [Combien d'années as-tu?] ou Ce vârstă ai? Quel âge as-tu?
russe: Сколько тебе лет? ['skoʎko ce'bje 'ʎet] [Combien à toi années?]
Zwielicht a écrit: | Hány éves vagy? | [De combien d'années es-tu?]
Dernière édition par András le Thursday 15 May 08, 22:28; édité 1 fois |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Thursday 15 May 08, 20:53 |
|
|
Quants anys tens? / Quina edat tens?
¿Cuántos años tienes? / ¿Qué edad tienes? |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Thursday 15 May 08, 22:04 |
|
|
bokmål hvor gammel er du ?
nynorsk kor gammal er du ?
féringien :fer: hvussu gamal ert tú ?
Remarquez la frontière que le norvégien forme entre l'islandais, le féringien et le danois... |
|
|
|
|
rdo
Inscrit le: 19 Feb 2007 Messages: 75 Lieu: la Frette-sur-Seine
|
écrit le Thursday 15 May 08, 23:06 |
|
|
དགུང་ལོ་ག་ཚོད་ཡིན། gung\lo kha\tshö yin |
|
|
|
|
|