Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Evolution des mots latins dans diverses langues romanes - Forum roumain - Forum Babel
Evolution des mots latins dans diverses langues romanes
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 16, 17, 18 ... 34, 35, 36  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum roumain
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Monday 01 Feb 10, 17:21 Répondre en citant ce message   

curare soigner, guérir
medico curante
cura cure
curatore celui qui gere les affaires de quelqu'un
curatela action de gerer

curato prêtre de campagne, qui doit s'occuper (curare) des âmes

accurato
accuratamente



mais en piémontais nous avons
sgùré (prononciation avec ü allemande) = nettoyer à fond, frotter ....ingl. to scour du lat. excurare

www.etymonline.com

Citation:
scour (1)
"cleanse by rubbing," c.1300, from M.Du. scuren "to polish, clean," and from O.Fr. escurer, both from L.L. excurare "clean off," lit. "take good care of," from L. ex- "out" + curare "care for" (see cure). Possibly originally a technical term among Flemish workmen in England.


et en it. ancien "curandaio" = celui qui nettoie
http://www.etimo.it/?cmd=id&id=4943&md=97e07d2bc528f7ade29b1dfbdda50f7a


Dernière édition par giòrss le Monday 01 Feb 10, 20:26; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Monday 01 Feb 10, 20:07 Répondre en citant ce message   

De curare

Esp/Cat/Fr

Curar/curar/guérir, soigner
Cura/cura/soin, cure
Curación/curació/guérison
---/curós (-a)/soigneux (-euse)
---/curosament/soigneusement, prudemment
Curandero (-a)/curandero (-a)/guérisseur (-euse)

De accurare

Esp/Cat/Fr

---/acurat (-da)/soigné (-e)
---/acuradament/soigneusement

De excurare

---/escurar/nettoyer, curer, racler, vidanger, vider
---/escuradents/curedents
---/(màquina) escurabutxaques/(machine) à sous

Traduction littérale de escurabutxaques, écure-poches
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Monday 01 Feb 10, 20:28 Répondre en citant ce message   

...y el "cura" e la "cura de almas"...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Monday 01 Feb 10, 21:27 Répondre en citant ce message   

Citation:
frigorōsus, a, um : glacial.
frigus, n. : - 1 - froid, froidure; le froid de l'hiver, l'hiver. - 2 - le frais, la fraîcheur.


Sn. frig - froid
Au pluriel "friguri " utilisé quand une personne est malade et a des frissons.
Adj. friguros, friguroasă - frileux [f: frileuse]
Adj. înfrigurat (ă) - fiévreux [f: fiévreuse]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Monday 01 Feb 10, 22:00 Répondre en citant ce message   

It.

freddo (froid)
frigido (froid en matière sexuelle)
frigidità

freddare tuer (rendre froid)

freddura une blague qui ne fait pas rire

raffreddore rhume
raffreddarsi

freddoloso personne qui a toujours froid

frigorifero (frigo) frigidaire

refrigerare
refrigeratore


Dernière édition par giòrss le Wednesday 03 Feb 10, 0:22; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Tuesday 02 Feb 10, 20:13 Répondre en citant ce message   

De frigus

Esp/Cat/Fr

Frío/fred/froid
Friolero (-a)/fredolic (-a)/frileux (-euse)
Frígido (-a)/frígid (-a)/frigide
Frigidez/frigidesa/frigidité
Frigorífico (subs.)/frigorífic/réfrigérateur
Frigorífico (-a) (adj.)/frigorífic (-a)/frigorifique

De in+frigidare

Enfriar/---/refroidir

De re+frigidare

---/refredar, refredar-se/refroidir, attraper un rhume
---/refredat/rhume
Refrigerar/refrigerar/réfrigérer

De re+ex+frigidare

Resfriar, resfriarse/---/refroidir, attraper un rhume
Resfriado/---/rhume

Atchoum! embarrassé flèche
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Tuesday 02 Feb 10, 21:28 Répondre en citant ce message   

Allez, nous continuons avec un groupe de mots qui monte le cholestérol. mort de rire

Citation:
ungo (unguo), ĕre, unxi, unctum : - tr. - 1 - oindre, enduire, frotter. - 2 - mettre de la graisse (dans un plat), assaisonner, accommoder (un plat). - 3 - teindre, mouiller, tremper... ŭnctum, unctūra


Vb. a (se) unge - oindre , huiler, lubrifier
Sf. ungere - action de (se) oindre, huiler, lubrifier et son résultat
Adj. uns (ă) - lubrifié(e)
Adj. unsuros - entaché de graisse
Sf. unsoare - pommade, graisse
Sn. unt - beurre
Sf. untură - saindoux, graisse d'oie, graisse du porc..
Sn. unguent / fr. onguent / lat. unguentum...


Dernière édition par Camelia le Wednesday 03 Feb 10, 11:32; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 0:24 Répondre en citant ce message   

it.
ungere
ungersi
unto
unguento
unzione
(es. estrema unzione)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 9:45 Répondre en citant ce message   

De ungere

Esp/Cat/Fr

Ungir/ungir/oindre
Unción/unció/onction
Ungüento/ungüent/onguent
Untar/untar/graisser ; frotter le pain avec du beurre, huile, tomate, ail…
Unto/untet, unt/graisse
Untura/untura/graissage
Untarse/untar-se/se tâcher avec quelque chose de graisseux

Untar (esp et cat.), au sens figuré, veut dire aussi suborner.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 11:49 Répondre en citant ce message   

Citation:
allĕgo (adlĕgo), ĕre, lēgi, lectum : - a - choisir, élire.



Vb. a (se) alege - choisir, élire, désigner
S. alegător (oare) , pl. alegători - électeur [f: électrice], électeurs
S. adj. adv. ales (ă) - élu [f: élue] , choisi
Sf. alegere - choix , option, élection
Alegeri prezidenţiale - élections présidentielles
A alege preşedintele - élire le président, etc.

(Je reprends cette racine pour donner toutes les correspondances en roumain. Et comme ça on peut voir comment dit chaque langue pour " choisir, élire, élection ".)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 12:02 Répondre en citant ce message   

Italien (de eligere)

eleggere
eletto
elezione
elettore
elettorato
elettorale


(de diligere)

diletto le choisi comme préferé
dilezione

(de praediligere)

prediligere
prediletto
predilezione


Dernière édition par giòrss le Wednesday 03 Feb 10, 22:54; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 19:56 Répondre en citant ce message   

Pas de adlegere, mais de eligere :

Esp/Cat/Fr

Elegir/elegir/choisir, élire
Elección/elecció/choix, élection
Elector (-a)/elector (-a)/électeur (-trice)
Electorado/electorat/électorat
Electoral/electoral/électoral
Electo (-a)/electe/élu (-e)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 20:20 Répondre en citant ce message   

Citation:
aduncus, a, um : crochu, recourbé


Vb. a se adânci - s'approfondir
Vb. a adânci - approfondir
Adj. adânc (ă) - profond [f: profonde]
Sf. adâncime - profondeur
Adj. adâncit (ă) - creux [f: creuse]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 22:45 Répondre en citant ce message   

adunco fr. crochu piem. crocù (pr. krukü)
(naso adunco) piem. nas a cròch

uncino fr. croc piem. cròch (krok)
uncinare piem. ëncroché ("nkruké")
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 9:54 Répondre en citant ce message   

De aduncus

Je n'ai rien trouvé, ni en espagnol ni en catalan. Désolé triste
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum roumain Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 16, 17, 18 ... 34, 35, 36  Suivante
Page 17 sur 36









phpBB (c) 2001-2008