Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Thursday 18 Mar 10, 18:28 |
|
|
Je reprends cette racine pour donner toutes les correspondances.
Citation: | De scrībo, ĕre, scripsi, scriptum : - tr. et intr. -
1 - rayer avec un objet pointu, marquer avec un style, marquer d'une empreinte.
2 - tracer (des lignes, une figure), graver, creuser avec un poinçon, dessiner, peindre.
3 - écrire une lettre, notifier (par écrit), écrire, rapporter (par écrit), rédiger, raconter, décrire, inscrire |
Vb. a scrie - écrire
scriitor (f. scriitoare)- écrivain
scriere - écriture
scriitură - écriture (fam.)
scrisoare - lettre
Sn. scris - écriture
Sf. scrisă - destin, fatalité
Adj. scris (ă) - écrit [f: écrite]
Lucrare scrisă - composition
Maşină de scris - machine à écrire
El avea un scris frumos - Il avait une belle écriture
D'autres examples ici:
http://dictionnaire.sensagent.com/scrie/ro-fr/
De lat. scriptura/ scriptură / écriture
Formes plus tard:
a descrie - décrire
descriere - description
a (se ) înscrie - (se) inscrire
a prescrie - prescrire
a subscrie - souscrire
a reînscrie - réinscrire etc |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Thursday 18 Mar 10, 20:13 |
|
|
De scribere
Esp / Cat / Fr
Escribir / escriure / écrire
Escritor (-a) / escriptor (-a) / écrivain
Escritura / escriptura / écriture; acte notariel
Escrito / escrit / écrit, document
Escrito (-a) / escrit (-a) / écrit (-e)
Máquina de escribir / màquina d’escriure / machine à écrire
(El) tenía una letra ou caligrafía bonita / (ell) tenia una lletra ou cal•ligrafia bonica / Il avait une belle écriture
Describir / descriure / décrire
Descripción / descripció / description
Inscribir(se) / inscriure(‘s) / (se) inscrire
Prescribir / prescriure / prescrire
Su(b)scribir / subscriure / souscrire
Reinscribir / reinscriure / réinscrire |
|
|
|
|
Cupidon
Inscrit le: 09 Oct 2007 Messages: 262 Lieu: Pau,France
|
écrit le Friday 19 Mar 10, 10:22 |
|
|
De sōlem (sol, solis)
Soare - soleil
Umbrelă de soare - ombrelle, parasol de soleil
Mă uit pe fereastră şi văd soarele strălucind / je regarde par la fenêtre et je vois le soleil briller
Adj. însorit (ă) - ensoleillé [f: ensoleillée], radieux [f: radieuse]
Vb . a (se) însori - ensoleiller
Floarea-soarelui - tournesol
De inserenare, serēnus..
Vb. a (se) însenina - rasséréner, illuminer (s' ~)
Adj. senin (ă) - serein [f: sereine] , clair [f: claire]
Sf. seninătate - sérénité
Et pour compléter de luna, lunaris
lună - lune
lunatic (ă) - lunatique
lunar (ă) - lunaire, mensuel [f: mensuelle]
Lună plină - Pleine lune
Semilună de fr. demi-lune.
Dernière édition par Cupidon le Saturday 20 Mar 10, 12:13; édité 1 fois |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Saturday 20 Mar 10, 11:36 |
|
|
It
Vb. scrivere - écrire
scrittore (f. scrittrice)- écrivain
scrittura - écriture
Sn. scritto - écriture
Adj. scritto. scritta - écrit [f: écrite]
macchina da scrivere - machine à écrire
Aveva una bella calligrafia/scrittura - Il avait une belle écriture
descrivere - décrire
descrizione - description
iscriver(si) - (se) inscrire
prescrivere - prescrire
sottoscrivere - souscrire
riscrivere - réinscrire e
Dernière édition par giòrss le Saturday 20 Mar 10, 11:41; édité 1 fois |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Saturday 20 Mar 10, 11:39 |
|
|
De sōlem (sol, solis)
Sole - soleil
parasole - ombrelle, parasol de soleil
guardo dalla finestra e vedo splendere il sole / je regarde par la fenêtre et je vois le soleil briller
Adj. soleggiato/a - ensoleillé [f: ensoleillée]
Vb . soleggiare - ensoleiller
girasole - tournesol
De re+inserenare, serēnus..
Vb. rasserenar(si) - rasséréner, illuminer (s' ~)
Adj. sereno/a - serein [f: sereine] , clair [f: claire]
Sf. serenità - sérénité
Et pour compléter de luna, lunaris
luna - lune
lunatico (a) - lunatique
lunario = almanacco che riporta le lunazioni
mezzaluna = demi-lune.
luna piena |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Sunday 21 Mar 10, 21:38 |
|
|
De sol, solis
Esp / Cat / Fr
Sol / sol / soleil
Parasol, sombrilla / para-sol, ombrel•la / parasol, ombrelle
Miro por la ventana y veo brillar el sol / miro per la finestra i veig brillar el sol / je regarde par la fenêtre et je vois le soleil briller
Soleado / assolellat / ensoleillé
Girasol / gira-sol / tournesol
De serenare
Serenar / asserenar / rasséréner
Sereno (-a) / serè (-na) / serein (-e)
Serenidad / serenitat, serenor / sérénité
De luna
Luna / lluna / lune
Lunático / llunàtic / lunatique
Lunar / lunar / lunaire
Lunar / piga / grain de beauté
Media luna / mitja lluna / démi-lune |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Monday 22 Mar 10, 21:04 |
|
|
De pascere:
Citation: | pasco, ĕre, pāvi, pastum : - tr. et intr. - 1 - faire paître, mener paître; absol. avoir des troupeaux, avoir des pâturages. - 2 - garder, élever (des animaux). - 3 - nourrir, entretenir, alimenter, faire vivre. - 4 - nourrir (qqch), faire croître, entretenir, développer, laisser croître. - 5 - repaître, rassasier, assouvir. - 6 - paître, pâturer, brouter.
|
Vb. a paşte - paître, brouter
Sn. păscut - pâture
De lat. pastiōnem / păşune / pâturage
De pastor ou pastorius :
Sm. păstor - berger, pâtre (littéraire)
Vb. a păstori - s'occuper de l'élevage des animaux
Sn. păstorit - idem que a păstori .
Pastor - pasteur
Attention , a ne pas confondre avec Paşte / Paşti (Pâques) qui viennent de lat. pascha, -ae.
Et en parlant de Pâques, cette année, orthodoxes , catholiques , protestantes nous les célébrons la même date.
Comment disons les vœux dans chaque langue?
Roumain / Français
Sărbători fericite de Paşti! Joyeuses fêtes de Pâques!
Paşte fericit! Joyeuses Pâques !
Dernière édition par Camelia le Tuesday 23 Mar 10, 11:23; édité 1 fois |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Monday 22 Mar 10, 21:20 |
|
|
Ce sujet comprend désormais plus de 30 pages !
Et il n'a pas de rapport avec le seul roumain.
Cela fait certes une discussion intéressante entre les différents participants, mais c'est difficilement exploitable pour une personne qui souhaite faire une recherche sur un mot.
C'est dommage car ce travail n'est pas suffisamment bien mis en valeur.
(n'oubliez pas notre vocation "pédagogique")
Je vous suggère d'arrêter là, et de reprendre par mot latin dans la rubrique "mot du jour".
(par exemple avec ce dernier mot : pascere, etc...) |
|
|
|
|
Cupidon
Inscrit le: 09 Oct 2007 Messages: 262 Lieu: Pau,France
|
écrit le Monday 22 Mar 10, 22:48 |
|
|
C'est vrai Xavier, il fallait nous arrêter.
Mais au moins, laisser que nos amis giòrss et ramon donnent les dernières correspondances proposées par Camelia. Après nous fermons le fil de discussion. |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Tuesday 23 Mar 10, 9:53 |
|
|
De pascere, adpascere
Esp / Cat / Fr
Pastar / pastar / paître
Apacentar / pasturar / paître, faire paître
Pasto / pastura / pâture, pâturage
De pastor
Pastor / pastor / berger
Pastorear / fer de pastor / s’occuper de l’élevage des animaux
Pastor / Pastor / Pasteur
¡Felices Pascuas! / Bona Pasqua! / Joyeuses Pâques !
:applaudir: :applaudir: :applaudir: |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Tuesday 23 Mar 10, 13:47 |
|
|
it.
Vb. pascere, pascolare- paître, brouter
pascolo - pâture
pastore - berger, pâtre (littéraire)
pastorizia - élevage d'ovins
Il Buon Pastore, (Jésus)
Buona Pasqua
Piem.
pastùré (le verbe broté n'est utilisé que pour les chevres)
pastùra
bërgé
pastorissia
Bon Pastor
Bon-a Pasqua
|
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1488 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Wednesday 24 Mar 10, 16:22 |
|
|
Reiau sugestia lui Xavier şi propun să oprim subiectul acesta aici şi să-l continuăm în sub-forumul Le mot du jour, deschizând un subiect nou pentru fiecare cuvânt latinesc propus. De exemplu, Camelia să deschidă subiectul „pascere (latin)” cu ceea ce a scris aici, iar ceilalţi să-şi transfere răspunsurile acolo.
Je reprends la suggestion de Xavier et je propose d'arrêter ce fil et de le continuer dans le sous-forum Le mot du jour, en ouvrant un nouveau sujet pour chaque mot latin proposé. Par exemple, Camelia pourrait ouvrir le sujet "pascere (latin)" avec ce qu'elle a écrit ici, et les autres pourraient transférer leurs réponses là-bas. |
|
|
|
|
Claudy Faucan
Inscrit le: 02 Jan 2010 Messages: 101 Lieu: Bruxelles-Belgique
|
écrit le Wednesday 24 Mar 10, 18:38 |
|
|
Mais ne risquerions nous pas de "noyer" la rubrique mot du jour avec tous ces mots latins? |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Wednesday 24 Mar 10, 21:02 |
|
|
En effet , nous avons réalisé un très beau travail que je tiens à vous remercier à tous! Grâce à vous , j'ai découvert beaucoup de choses intéressantes sur l'espagnol, l'italien , le catalan , le portugais, piem. et je constate que tout de même, ce sujet est très visité. Mais c'est vrai que Xavier a raison. Car les mots hérités du latin ne se trouvent pas seulement dans ces langues que nous avons écrits. A bientôt sur les autres propositions sur 'Mot du jour' . Je serai absente une période sur le forum. |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1488 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Wednesday 15 Sep 10, 15:06 |
|
|
Animation du forum:
Deux messages du bout de ce fil, ne concernant que l'espagnol, ont été transférés ici. |
|
|
|
|
|