Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Prénom masculin dans une langue, féminin dans une autre - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Prénom masculin dans une langue, féminin dans une autre
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Sibernadette



Inscrit le: 29 Oct 2008
Messages: 86
Lieu: Hérault, France

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 17:54 Répondre en citant ce message   

Citation:
Laurence est un épicène, comme Claude et Dominique.

Il y a aussi (en France) Alix et Camille. D'autre part j'ai connu UN Jocelyn ...sans être contemporaine de Lamartine.

Les prénoms épicènes (merci j'ai appris un mot que je pourrai servir à une et un Alix de ma connaissance!) étaient pratiques à l'époque où il était impossible de connaître le sexe de l'enfant avant sa naissance !

Y en a-t-il d'autres ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2523
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 22:46 Répondre en citant ce message   

Il y a en allemand Kai comme prénom épicène, bien qu'il soit principalement masculin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kophos



Inscrit le: 08 Jan 2008
Messages: 177
Lieu: Limousin

Messageécrit le Wednesday 03 Feb 10, 22:50 Répondre en citant ce message   

En breton Breton : Kler (prénom masculin)
En français Français : Claire (prénom féminin).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
elvisrules



Inscrit le: 29 Jan 2010
Messages: 18
Lieu: Louvain, Flandre, Belgique

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 2:37 Répondre en citant ce message   

怜美/玲美 [れみ - remi] (japonais) [F]
Rémy/Rémi/Remy/Remi (latin/français/etc.) [M]
Rẹ̀mí (yorùbá) [M]


Dernière édition par elvisrules le Thursday 04 Feb 10, 19:06; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Thursday 04 Feb 10, 16:04 Répondre en citant ce message   

Il me semble que "Germaine" en anglais est régulièrement utilisé pour un garçon.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sibernadette



Inscrit le: 29 Oct 2008
Messages: 86
Lieu: Hérault, France

Messageécrit le Monday 08 Feb 10, 9:13 Répondre en citant ce message   

Jermain Jackson par exemple

Anne était autrefois un prénom masculin (Anne de Montmorency connétable de France, contemporain de François 1er)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mik



Inscrit le: 21 May 2006
Messages: 276
Lieu: Drôme, France

Messageécrit le Tuesday 09 Feb 10, 8:57 Répondre en citant ce message   

J'ai connu une fille prénommée Tracy, et j'ai l'impression que c'est plutôt masculin, même si je n'ai pas d'exemple à fournir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2523
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 09 Feb 10, 9:47 Répondre en citant ce message   

Citons également Cécile (féminin en français) et Cecil (masculin en anglais), Leslie (prénom gaélique épicène en anglais).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Tuesday 09 Feb 10, 16:10 Répondre en citant ce message   

Citation:
UN Jocelyn ...sans être contemporaine de Lamartine


Jocelyn n'est pas épicène, il est masculin, et fait Jocelyne au féminin, comme Jean fait Jeanne, Martin, Martine, Lin, Line...
Connaitre UN Jocelyn n'a donc rien qui puisse étonner.

On peut cependant mettre Jocelyn sur la liste des masculins français qui deviennent féminins en anglais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Wednesday 10 Feb 10, 0:49 Répondre en citant ce message   

Mik a écrit:
J'ai connu une fille prénommée Tracy, et j'ai l'impression que c'est plutôt masculin

C'est parce que tu penses sans doute à Spencer Tracy....
En fait, Tracy serait (désormais) un diminutif de Theresa, mais il était auparavant porté par des hommes et avait une origine toponymique franco-normande.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Monday 15 Feb 10, 13:09 Répondre en citant ce message   

Il suffit de penser à la chanteuse américaine Tracy Chapman pour ne plus se tromper ! moqueur
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
pgmam



Inscrit le: 29 May 2010
Messages: 39
Lieu: Puy-de-Dôme

Messageécrit le Saturday 29 May 10, 19:16 Répondre en citant ce message   

En ce qui concerne Chopin, un bouquin sur Varsovie montre une photo de Pomnik Fryderyka Chopina ((le) monument de Fryderyk Chopin (génitif)). Lequel Chopin devrait se prononcer [xopin] et se prononce sans doute effectivement «Szopę», à la française. Mais Nicolas, le papa dudit, professeur de français, n'était-il pas, sinon français lui-même, du moins d'origine française?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008