Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1889 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Friday 30 Apr 10, 10:47 |
|
|
Pas seulement des Flamands, mais par exemple les célèbres Lamoral, comte d'Egmont et Philippe II de Montmorency, comte de Hornes, défenseurs des libertés des citoyens, tous deux décapités.
L'ancienne orthographe de drôle était drolle, même prononciation que le wallon.
Le TLF donne: Citation: | Adj. 1. a) 1636 « (personne) qui fait rire, qui amuse par ses propos » (MONET); b) 1670 « id. (d'une situation, d'un objet) » (MOLIÈRE, Le Bourgeois gentilhomme, IV, 7); 2. 1664 un, une drôle de (+ subst.) « (personne, etc.) bizarre, inquiétante » |
Sur l'étymologie:(TLF) Citation: | Prob. empr. au m. néerl. drolle, drol « lutin » (VERDAM) d'où, au fig. « bon vivant, joyeux compagnon » |
Le Robert (pas apprécié par tous les Babéliens!) ajoute:
Citation: | L'étymologie de ce mot est inconnue; un rapprochement de ce mot avec le scandinave troll (lutin) fait difficulté. |
Dernière édition par dawance le Monday 03 May 10, 11:41; édité 1 fois |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 896 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Friday 30 Apr 10, 19:24 |
|
|
dawance a écrit: | En wallon, mon grand-père disait: "Quand on d'vint vî, on d'vint drol", "Quand on devient vieux , on devient bizarre". | À rapprocher de l'expression : « Pus vî, pus sot. »
(Plus on devient vieux, plus on devient « sot » [ce qui bien sûr peut aussi vouloir dire un peu bête mais, dans le sens de cette expression, surtout jouette ou fantasque.])
Les deux sens me paraissent se répondre, ce qui éclairerait plus précisément le sens de drol.
Quand on dit de quelqu'un : « C'èst-on drol´ », on entend quelqu'un dont le comportement est étrange ou anormal.
ANIMATION FORUM :
Les messages historiques qui suivaient ont été retirés car ils étaient totalement hors-sujet.
Ce type d'échange doit être fait par MP. |
|
|
|
|
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Monday 03 May 10, 17:43 |
|
|
dawance a écrit: | Sur l'étymologie:(TLF) Citation: | Prob. empr. au m. néerl. drolle, drol « lutin » (VERDAM) d'où, au fig. « bon vivant, joyeux compagnon » |
|
Verwijs & Verdam visaient visiblement le troll, bien connu de la mythologie scandinave.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Troll |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1889 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Thursday 08 May 14, 15:37 |
|
|
Pour revenir un instant au NL ou flamand raar , étrange, bizarre, on voit qu'ici le glissement sémantique est le suivant: (Philippa, traduction) Emprunt au latin rārus, 1.peu serré 2. peu dense 3. peu nombreux 4. peu fréquent 5. exceptionnel, remarquable (Gaffiot). Peut-être emprunté à nouveau au fr. rare, en évoluant du sens inhabituel vers étrange, bizarre. Fin de citation.
D'où le nom du resto populaire De rare vos, "Le renard bizarre". |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
|