Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Altérations familières en -u - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Altérations familières en -u
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 31 May 13, 9:19 Répondre en citant ce message   

La voyelle privilégiée de la troncation, soit pure (hélico), soit à changement vocalique (proprio), est le -o. Cf. abréviations populaires en -o.
Moins courantes, mais encore assez nombreuses, sont les abréviations populaires en -a, toutes ou presque obtenues par troncation pure.
Celles en -u sont probablement encore plus rares.

accu pour accumulateur (aussi all. der Akku)
actu pour actualité
alu pour aluminium (aussi all. Alu)
Béru /Bérus pour les Bérurier Noir
Boku pour Bodenkultur
docu, m. ou f., pour documentaire ou documentation (aussi all. der, die Doku)
exclu pour exclusivité
hallu pour hallucination
Jéru pour Jérusalem
mu pour musulman
muscu pour musculation
palu pour paludisme
popu, adj., pour populaire
prisu, pour Prisunic
prositu pour prosituationniste
sécu pour sécurité sociale
situ pour situationniste
U, adj., pour universitaire dans cité U, resto U.
WU pour Wirtschaftsuniversität


Certaines abréviations peuvent prêter à confusion, surtout quand elles sont employées dans un style elliptique.
Voici le libellé d'un courriel publicitaire que je reçois d'Eurostar :
Exclu abonnés : Eurostar et hôtel à partir de 110 €.
À première vue, j'avais interprété ce "exclu abonnés" comme le fait que la promotion était exclue pour les abonnés. Elle leur est en fait réservée !


Dernière édition par embatérienne le Wednesday 07 May 14, 14:00; édité 12 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 31 May 13, 9:56 Répondre en citant ce message   

accu pour accumulateur

- recharger les accus
= reprendre des forces, se nourrir, se reposer


popu pour populaire

TLFi a écrit:

Popu, adj. inv.,abrév. fam.

[La Belle Équipe, de Julien Duvivier] plaisante atmosphère «Front popu», dans un déplaisant sujet où la femme-détruit-l'amitié-des-prolos (Le Nouvel Observateur, 29 juin 1981, p.6, col. 4).

Jusqu'à douze ans, j'habitais Paris, dans les quartiers popu, du côté de la place Clichy (Actuel, nov. 1982, p.66, col. 1).

Front pop est nettement plus courant que Front popu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Friday 31 May 13, 10:19 Répondre en citant ce message   

Allemand der Akku , nm, pour Akkumulator. ( équivalent du accu français)

die Doku n f, pour Dokumentation mais aussi pour Dokumentar. ( documentation et documentaire).

Ceci dit, le U se prononce (OU) en allemand.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 31 May 13, 10:35 Répondre en citant ce message   

Merci à vous deux. J'ai ajouté vos apports à la liste. Rejsl, Doku est-il aussi féminin quand il est mis pour "Dokumentar" ?
En français, il me semble que docu est masculin quand il abrège un documentaire. Dans ce sens, il est aussi beaucoup utilisé en composition : docu-réalité. Pour abréger documentation, je l'entends au féminin : où as-tu mis la docu du photocopieur ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Friday 31 May 13, 13:21 Répondre en citant ce message   

Oui. En fait , Dokumentar en tant que substantif autonome est masculin et désigne le documentaliste.
Mais ce même mot intervient comme premier élément de mot composé dans des termes comme Dokumentarfilm, , Dokumentarbericht,Dokumentarserie, Dokumentarliteratur etc, ce que nous traduisons par documentaire, film documentaire, série documentaire... Dans ces termes composés, comme toujours en allemand, le genre est celui du deuxième élément.

Mais l'abréviation Doku est lexicalisée au féminin : die Doku et désigne aussi bien die Dokumention que der Dokumentarfilm.

On la trouve par ailleurs aussi comme premier élément de terme composé : Die Dokuserie ( Doku-Serie), der Dokufilm ( Doku-Film) . Les deux formes existent, les deux graphies aussi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 31 May 13, 14:12 Répondre en citant ce message   

sécu pour sécurite sociale

Dernière édition par Jacques le Friday 31 May 13, 15:25; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 31 May 13, 14:15 Répondre en citant ce message   

RECOMMANDATION / RAPPEL

- Merci de respecter la forme employée dans l'index
Citation:
grapho pour graphologie

afin que celui qui se charge de l'index puisse intégrer vos propositions telles quelles sans avoir à retravailler la forme.
C'est un gain de temps non négligeable. Merci !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 31 May 13, 15:15 Répondre en citant ce message   

Je fais l'index dans le premier message. Pas de problème.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Friday 31 May 13, 18:44 Répondre en citant ce message   

Français alu pour aluminium
Allemand idem: Alu pour Aluminium.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Friday 31 May 13, 19:13 Répondre en citant ce message   

hallu, n. f., pour hallucination.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 01 Jun 13, 14:55 Répondre en citant ce message   

u / U pour universitaire

cité U
résidence U
restau U
sport U
France U (nom des équipes de France universitaires)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 08 Jun 13, 11:34 Répondre en citant ce message   

Prisu pour Prisunic

Cette chaine de magasins populaires a cessé d'exister en 2002. Ses magasins ont intégré le réseau Monoprix.


La marque Prisunic a marqué les Français :


Dans la série des "Ta mère..." :
- Ta mère en short / slip devant le Prisu
- Ta mère en tongs au Prisu



- La Fille Au Prisunic - chanson d'Adrienne Pauly
C’est moi la fille au Prisunic
Je fais la caisse automatique
Mais tandis qu’j’encaisse tout ce blé
J’pense à mon vernis écaillé


- Prisunic - chanson de Jean Ferrat
Prisunic aux soleils d'aluminium fleuri
Je flâne en vos jardins d'ustensiles étranges
Prisunic, Prisunic, en passant je souris
Aux petites vendeuses couleur de pschitt orange


- Toi mourir - chanson de Serge Gainsbourg
Toi moi donner plus chic, rasoir mecanique,
Et collier de prisu, toi mourir
Toi moi donner canif et preservatifs,
Mais moi pas roi Ubu, toi mourir


- C'est rien je m'en vais c'est tout - chanson de Gainsbourg chantée par Adjani
Dis-moi quelque chose d'inédit,
Toi, le gros malin qui sait tout.
Dis-moi, l'amour fou, ça s'achète où,
Dans quel prisu, à quel prix ?

(la chanson se termine par :
Oh et puis merde, après tout, je m'en fous, j'irai à ton autopsie.)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Monday 10 Jun 13, 1:33 Répondre en citant ce message   

Situ pour situationniste.

Puis prositu pour prosituationniste, épigone du situationnisme.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 11 Jun 13, 16:05 Répondre en citant ce message   

les Béru / Bérus pour les Bérurier Noir

= groupe punk des années 1980
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 20 Jun 13, 12:07 Répondre en citant ce message   

muscu pour musculation
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008