Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 12 Nov 11, 14:43 |
|
|
angl. effete : affaibli, mou, veule, efféminé, décadent
Prononciation : effete rime avec defeat
Origine : v. 1620 < lat effetus (fém. effeta) épuisé, non productif, épuisé(e) d'avoir enfanté; < *efferi < ex- + fetus (enfantement, progéniture).
Sens propre (rare); sens figuré (précoce en anglais); sens d'épuisé (v. 1660); sens de moralement épuisé (1790); sens de décadent (19e.s.).
(etymonline.com)
Exemples :
- The effete city boys had become real farmers
Les jeunes citadins mous étaient devenus de vrais fermiers
- Successive effete governements are responsible for the defeat
Des gouvernements successifs mous sont responsables de la défaite
L'usage du mot effete est probablement influencé par le mot effeminate (efféminé), bien qu'il n'y ait aucune parenté étymologique. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 14 Nov 11, 11:10 |
|
|
Citation: | L'usage du mot effete est probablement influencé par le mot effeminate (efféminé), bien qu'il n'y ait aucune parenté étymologique. |
Je ne connaissais pas ce mot et l'ai associé à effeminate avant de lire la fin de ta présentation.
A-t-on cependant assez d'éléments pour l'inclure dans le Fil Etymologie sous influences ? |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11202 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 10 Dec 14, 7:53 |
|
|
Contrairement à ce qu'avait écrit Jacques, effete et effeminate ont bel et bien une parenté étymologique. Ils relèvent tous deux de la riche racine indoeuropéenne *dhē- "téter" qui regroupe toute une série de mots allant de femme à foin en passant par fils, faon, foetus, fécond, féliciter, fellation, etc. Il n'est donc pas surprenant qu'ils soient sentis comme apparentés également par le sens, même si le lien sémantique est devenu au fil du temps plus ténu que le fil formel. |
|
|
|
|
|