Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
ordre, ordonner, ordination (français) - Le mot du jour - Forum Babel
ordre, ordonner, ordination (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Tuesday 08 Sep 15, 10:35 Répondre en citant ce message   

Je rencontre ce terme subordiné dans le dictionnaire latin (médiéval) de Jan Frederick Niermeyer :
"ecclésiastique subordiné à un évêque (cette subordination était assimilé à la vassalité)"

J'aurais écrit subordonné. Si le terme subordiné est absent du Grand Robert, le nom subordination est présent.

Subordiner vient du latin médiéval subordinare composé du préfixe sub- et du verbe latin ordinare.
La subordination, c'est le fait d'être soumis à une autorité, en particulier dans un ensemble hiérarchisé.

Subordonner vient du latin médiéval subordinare, avec l'influence du verbe ordonner. Le Robert écrit : "francisé d'après ordonner"

En fait, ordonner vient du latin ordinare (mettre en ordre) de ordo (-inis) : ordre
En ancien français, on avait ordener.

Ainsi, on a un nom ordination et un verbe ordonner.
Et on a aussi : subordination et subordonner.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 08 Sep 15, 10:41 Répondre en citant ce message   

Dans le monde de l'entreprise, on entend plus couramment coordinateur que coordonnateur (= celui qui fait le lien dans une équipe, par exemple), du verbe coordonner.

Le TLFi propose les deux termes dans la même entrée.

Par contre, ordinateur et ordonnateur ne sont pas interchangeables !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Tuesday 08 Sep 15, 15:59 Répondre en citant ce message   

coordinateur est un anglicisme. Et le monde de l'entreprise est plus influencé par l'anglais.

Dans la même famille, on a aussi ordinaire. Selon le TLF, la première attestation est : ordenaire : "autorité ecclésiastique diocésaine"
puis ordinaire ("Livre contenant l'ordinaire de la messe")
d'où le sens de "ce qu'on fait habituellement"

En italien, ordonner se dit : ordinare & coordonner : coordinare, coordonnateur : coordinatore
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Tuesday 08 Sep 15, 16:08 Répondre en citant ce message   

Pas forcément. Ces termes ont été créés à peu près en même temps en français et en anglais et peuvent trouver directement leur source dans les formes latines.
http://www.cnrtl.fr/etymologie/coordinateur
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008