Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 05 Jul 13, 15:42 |
|
|
En ancien français (12ème, 13ème siècle), l'expression faire la Madeleine signifiait affecter le plus grand repentir avec force démonstrations.
On trouvait diverses variantes faire la Mazeleine, Magdeleine, etc.
Selon le dictionnaire de Godefroy, le terme a également désigné au Moyen Âge une sorte de monnaie. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 25 Jun 14, 14:08 |
|
|
Chusé Antón a écrit: | Aujourd´hui, à minuit, on doit se Sanchuanar, se baigner aux puits d´eau claire. |
San Chuan (aragonais) : St Jean
Lire le Fil Saint-Jean. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 01 Jul 14, 18:46 |
|
|
hagiographie : Écriture de la vie d'un saint. C'est un genre littéraire qui met en valeur le caractère de sainteté du sujet plutôt qu'une biographie de valeur historique.
< gr. ἅγιος / hágios (saint) + γράφειν / gráphein (écrire)
De façon ironique, c'est un écrit qui présente une personne de façon excessivement favorable.
hagiographique : adj. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 03 Dec 14, 15:31 |
|
|
- Il messaggio poi invita, in una sorta di catena di Sant’Antonio digitale, gli altri utenti a copiare incollare il testo sulle bacheche.
= Le message invite ensuite les internautes, dans une sorte de chaîne digitale, à copier/coller le texte sur leur mur (Fb).
[ La Stampa - 03.12.2014 ]
(= des internautes réclament à Facebook la propriété intellectuelle de leurs écrits, en invoquant la Convention de Berne sur le copyright e l'Uniform Commercial Code américain)
catena di Sant'Antonio
(= chaîne de St Antoine)
- chaîne de lettres/courriers
Une chaîne de lettres est un courrier (postal ou, désormais, électronique) demandant au destinataire d'en envoyer une copie à chacun de ses proches ou, s'il ne l'envoie pas, un « malheur » lui arrivera. Parfois même, on fait miroiter la possibilité de recevoir un cadeau ou une somme d'argent. Le processus peut se propager loin dans le temps et l'espace géographique, selon un effet boule de neige.
En italien, on parle de catena di Sant'Antonio. Pour espérer recevoir de l'aide, on faisait appel à un saint, notamment St Antoine de Padoue, objet d'une grande dévotion populaire. Dans les années 1950, on diffusait des lettres qui commençaient par "Récitez trois Ave Maria à St Antoine" et continuaient par la liste des bienfaits qui avaient touché ceux qui avaient continué la chaîne en envoyant 5 ou 10 lettres de ce type à des connaissances et par la liste des malheurs qui avaient frappé ceux qui avaient interrompu la chaîne. |
|
|
|
|
alloa
Inscrit le: 27 Aug 2008 Messages: 82 Lieu: Córdoba - Argentine
|
écrit le Saturday 06 Dec 14, 12:37 |
|
|
Voici deux invocations piémontaises adressées à saint Antoine
Sant'Antòni pien ëd virtù fame trové lòn ch'i l'hai perdù (= Saint Antoine plein de vertus, aide-moi à retrouver ce que j'ai perdu)
Sant'Antòni fame marié che a son stufia ëd tribulé (= Saint Antoine, aide-moi à trouver un mari car j'en ai assez de peiner) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 06 Dec 14, 12:42 |
|
|
Merci pour ce complément ! |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1895 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Saturday 06 Dec 14, 15:36 |
|
|
Il y a un correspondant wallon au piémontais:
Saint Antoine di Padoû,
Fais-m-ritrover çou qu'dj'a pièrdou
Saint Antoine de Padoue,
Fais-moi retrouver ce que j'ai perdu.
Ma mère disait autre chose :
Cherche avec ta tête, pas avec tes mains !, ce qui va plutôt (ou aussi) dans le sens de "Aide-toi, le Ciel t'aidera". |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 04 Oct 18, 13:40 |
|
|
Pascal Tréguer a écrit: |
Matthew principle : le principe selon lequel ceux qui ont déjà beaucoup recevront encore plus, tandis que ceux qui ont peu seront négligés
Matthew effect : la tendance à ce qu’une cause, institution, etc., bien établie continue à recevoir de plus en plus de soutien, contrairement à ses homologues moins bien établis
Termes inventés à la fin des années 1960 par le sociologue américain Robert King Merton (1910-2003), par allusion à l’évangile de Matthieu, 25:29 :
Citation: | On donnera à celui qui a et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a. [Segond 21] |
(Cette idée est aussi exprimée dans le même évangile, 13:12.) |
[ Extrait du Fil Références au Nouveau Testament ] |
|
|
|
|
|