Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
junket (anglais) / jonc (français) - Le mot du jour - Forum Babel
junket (anglais) / jonc (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10663
Lieu: Lyon

Messageécrit le mercredi 18 avr 12, 12:03 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

- The free-spending federal official at the center of a probe into the General Services Administration’s outrageous junkets and parties racked up dozens of trips to resorts around the Pacific.
= Le fonctionnaire fédéral, plutôt dépensier et au centre d'une enquête à propos du scandale des fêtes et voyages tous frais payés organisés par la G.S.A., a bénéficié de dizaines de voyages un peu partout dans le Pacifique.

The NY Post - 18.04.2012


Royaume-Uni junket :
- lait caillé
- flan - crème renversée
- (US - familier) voyage aux frais de la princesse
voyage au bénéfice de fonctionnaires et payé par les deniers publics (trip taken by officials at public expense)


Etymologie [ etymonline ] :

- fin XIVème S. : panier dans lequel on pêchait ou transportait le poisson
du latin médiéval iuncata (= panier en joncs / rush basket)
peut-être du latin iuncus (= jonc / rush)

- évolution sémantique :
vers 1520 : "fête, banquet"
probablement via l'idée du panier de pique-nique, qui a mené au sens de "voyage de plaisir" (pleasure trip) (1814)
puis : "voyage d'un fonctionnaire gouvernemental sur les deniers publics sans intérêt bien défini"
(tour by government official at public expense for no discernable public benefit) (vers 1886, Amer.Eng.)

voir le cognat italien giuncata (= fromage frais / cream cheese)
(à l'origine fabriqué dans un panier en joncs)
un sens de junket que l'on trouve également en moyen-anglais et conservé dans des dialectes
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 mars 2011
Messages: 2651
Lieu: Paris

Messageécrit le mercredi 18 avr 12, 14:09 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Une autre expression du même domaine, the gravy train, a aussi des connotations alimentaires. Par ici la bonne soupe !
Citation:
Many are habitues of the junket circuit, a gravy train where the studios give journalists free rooms and meals at posh hotels and the reporters return the favor with puffy celebrity profiles and enthusiastic blurbs.

(Newsweek, 2001)
Beaucoup sont des habitués des voyages tous frais payés, un bon filon où les studios fournissent aux journalistes des chambres et des repas gratuits dans des hôtels de luxe en échange de quoi ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
elenag



Inscrit le: 02 mai 2010
Messages: 14
Lieu: Italie

Messageécrit le mercredi 18 avr 12, 16:49 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Petite curiosité : "Junkets" était le surnom de John Keats; c'était son ami Leigh Hunt qui l'a créé, en imitant la prononciation.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7910
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le mercredi 18 avr 12, 20:28 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Si je comprends bien, junket a eu le sens de "faisselle". Voir le MDJ faisselle. On y retrouvera l'italien giuncata.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 mars 2011
Messages: 2651
Lieu: Paris

Messageécrit le mercredi 18 avr 12, 21:07 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Plus directement, junket a eu le sens de l'ancien français jonchée :
Citation:
,,Fromage frais mis à égoutter sur une claie de paille longue appelée elle aussi jonchée`` (Courtine 1972).
Prononc. et Orth. : [ʒ ɔ ̃ ʃe]. Att. ds Ac. 1694-1878. Étymol. et Hist. 1. 1379 « panier en jonc pour la préparation du fromage mou » (Inventaire du mobilier de Charles V, 1741 ds FEW 5, 66 a); 2. 1583 « fromage préparé dans un petit panier » (Ch. Estienne et J. Liébault, L'Agriculture et maison rustique, fo39a). Dér. de jonc*; suff. -ée*; cf. pour le sens 1, la forme anc. jonchière (1363, Invent. du duc de Norm. ds Laborde).

Voir aussi :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jonch%C3%A9e_%28fromage%29
Nombreuses variantes en français ancien : jonchière, jonquière, etc.
Mais il semble qu'aux États-Unis, le junket soit plutôt un dessert sucré :
http://en.wikipedia.org/wiki/Junket_%28dessert%29
José a bien mentionné le sens de flan, crème renversée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008