Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Le français tel qu'on le lit dans les films américains - Forum anglais - Forum Babel
Le français tel qu'on le lit dans les films américains

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Phil29



Inscrit le: 22 Jul 2021
Messages: 5
Lieu: Brest

Messageécrit le Thursday 22 Jul 21, 16:16 Répondre en citant ce message   

Bonjour! Je trouve très curieuse cette manière qu'ont les Américains d'écrire le français dans leurs films! Je m'explique: dans un film (j'ai oublié le titre, excusez-moi) dont une partie est sensée (je précise!) se dérouler en France, l'un des personnages centraux est conduit à l'hôpital. A l'entrée, une grande enseigne indique "LES URGENCES" et, une fois à l'intérieur, un écriteau sur une porte annonce "LA SALLE D'ATTENTE". Vous aurez remarqué la présence des articles définis là où nous ne les utilisons jamais! De même, dans un autre film américain où il était question d'un braquage de banque en France, une caisse en bois contenant des lingots d'or était frappée du sceau "LA BANQUE DE FRANCE".
C'est d'autant plus curieux que ce n'est pas non plus l'usage en anglais. On ne peut donc pas dire qu'il s'agisse d'une erreur due à une traduction mot à mot. Cette incongruité m'intrigue beaucoup, et je me demande d'où elle peut bien venir... Du français ancien? De l'anglais ancien?..
Faites-y attention, la prochaine fois que vous verrez un film américain dont des scènes sensées se passer en France sont reconstituées en studio! cool
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 22 Jul 21, 17:10 Répondre en citant ce message   

Elle vient tout simplement du fait que la personne à qui on a demandé de s'occuper de ça n'avait pas toute la maîtrise du français qu'elle avait prétendu avoir pour obtenir le "job". J'ai jadis rencontré en Espagne un natif ayant une bonne connaissance du français à qui un organisme avait confié des traductions littéraires. Certains auteurs très bons connaisseurs du français n'ont pas tardé à se rendre compte que le jeune homme en question avait surestimé ses capacités à traduire l'espagnol en français. Il a été aussitôt remercié, mais ce qui avait déjà été "traduit" et publié ... l'est resté, sans possibilité de retour en arrière.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 22 Jul 21, 21:24 Répondre en citant ce message   

Je n'ai jamais remarqué cela encore, mais il faudra que j'y prête attention. Naturellement, ce genre de fautes ne m'étonnerait guère, de même qu'on doit en trouver quand des films franco-français se mêlent d'écrire en anglais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Phil29



Inscrit le: 22 Jul 2021
Messages: 5
Lieu: Brest

Messageécrit le Friday 23 Jul 21, 9:09 Répondre en citant ce message   

Bonjour et merci pour vos réponses!
Papou JC, votre anecdote m'en rappelle une que j'ai vécue lorsque j'étais sous-off dans la Marine Nationale, en poste à Cherbourg: en juin 1994, à l'occasion du cinquantième anniversaire du Débarquement, Cherbourg a accueilli de nombreux navires militaires des pays alliés. De par mes fonctions, j'étais en rapport permanent avec ces navires par l'intermédiaire de leurs officiers de communication. La lieutenant de vaisseau du croiseur US "Ticonderoga" avec qui j'étais en contact parlait français, mais le français du Québec (avec l'accent qui va bien). Quand je lui ai demandé si elle était d'origine québécoise, elle m'a répondu que non et qu'elle avait appris le français dans la Navy. Elle ne pensait pas qu'il y eût autant de différence entre le français d'ici et celui de la Belle Province! très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008