Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2522 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Sunday 11 Nov 12, 23:05 |
|
|
l'aleph phénicien :
Mais il me semble que ni la version hébraïque ni celle phénicienne n'emploie la lettre comme notre A.
En jiddisch le אַ représente lui un A comme nous le connaissons (l'élément en-dessous de la lettre est déterminant pour qu'il s'agisse d''un A). |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3664 Lieu: Massalia
|
écrit le Sunday 11 Nov 12, 23:43 |
|
|
Le aleph ,אּ, de l'alphabet hébreu est une consonne, il n'est donc pas identique à notre A. ( l'alphabet hébraïque est consonantique).
Quant au aleph yiddish, il peut se présenter sous trois formes ( en fonction de la présence ou non d'un signe diacritique):
1)
Il se nomme shtumer aleph = aleph muet et ne se prononce effectivement pas. On le trouve en lettre initiale lorsque le mot commence par une voyelle, laquelle se mettra après ce shtumer aleph.
2
Le pasekh-aleph ( pasekh , c'est ce signe diacritique sous le aleph ). La présence de ce signe diacritique indique que la lettre se prononce A.
3)
Le komets-aleph ( du nom de ce deuxième signe diacritique sous la lettre). Ici, la présence du komets indique que la lettre se prononce O. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3664 Lieu: Massalia
|
écrit le Sunday 11 Nov 12, 23:58 |
|
|
Ceci dit, le Aleph symbolise bien le taureau. Et si vous souhaitez rendre le son A avec des caractères hébreu, c'est bien du aleph qu'il faut partir. mais il faut lui adjoindre un signe diacritique pour qu'il soit identifié immédiatement comme un A.
Ainsi, le prénom Abigaïl s'écrit אֲבִיגָיִל et se prononce ainsi. ( cliquer sur la flèche).
C'est donc ce caractère-là qu'il faudrait/faudra choisir :אֲ |
|
|
|
|
|