Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Chaussette en turc ? - Forum des langues turques - Forum Babel
Chaussette en turc ?

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues turques
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Imesdurar



Inscrit le: 22 Mar 2014
Messages: 130

Messageécrit le Monday 23 Mar 15, 22:01 Répondre en citant ce message   

En thamazight du Rif (Berbère du Rif) chaussette se dit "tkachan", je pense qu'il y a un mot en turc qui est très proche non ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Azwaw



Inscrit le: 30 Aug 2010
Messages: 975
Lieu: Le Havre

Messageécrit le Tuesday 24 Mar 15, 2:53 Répondre en citant ce message   

On trouve effectivement un mot d'origine turc en arabe algérien (peut être en Tunisie et au Maroc aussi) proche de celui que vous citez :



Il est aussi courant en kabyle :



Je ne sais pas si le mot est encore en usage en turc moderne, google trad donne un autre mot :

Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Imesdurar



Inscrit le: 22 Mar 2014
Messages: 130

Messageécrit le Sunday 29 Mar 15, 13:20 Répondre en citant ce message   

Tannmirt neek sw attas ! Il me semblait bien que c'était du turc merci en tout cas pour tes recherches !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kugulistan



Inscrit le: 09 Aug 2010
Messages: 190

Messageécrit le Monday 27 Apr 15, 23:54 Répondre en citant ce message   

Effectivement, en turc, chaussette se dit "çorap". Aucun des autres mots cités ci-dessus ne s'emploient en turc....
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Azwaw



Inscrit le: 30 Aug 2010
Messages: 975
Lieu: Le Havre

Messageécrit le Wednesday 29 Apr 15, 13:35 Répondre en citant ce message   



L'extrait ci-dessus est tiré d'un ouvrage sur les mots turcs et persans dans la langue algérienne. Peut être qu'il s'agit d'un mot ancien qui n'est plus utilisé en turc moderne ou bien ce mot désignait un vêtement spécifique - des bas a priori - qui a disparu aujourd'hui.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kugulistan



Inscrit le: 09 Aug 2010
Messages: 190

Messageécrit le Thursday 30 Apr 15, 1:17 Répondre en citant ce message   

Je viens de trouver le mot en question ! En alphabet turc moderne il s'écrit çakşır. Cependant le mot ne signifie non pas des chaussettes ou même des bas, mais une sorte de sarouel traditionnel pour homme qui s'arrête soit au dessus du genou soit en dessous.
Par contre, impossible de trouver l'étymologie du mot car il ne me semble pas être turc....
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Azwaw



Inscrit le: 30 Aug 2010
Messages: 975
Lieu: Le Havre

Messageécrit le Thursday 30 Apr 15, 16:06 Répondre en citant ce message   

C'est intéressant ! Il a dû passer dans la langue algérienne avec un petit glissement sémantique !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 30 Apr 15, 16:55 Répondre en citant ce message   

Pour le turc çakşır, on trouve surtout que c'est un terme de botanique, le nom de la férule ou assa foetida. Ça doit être un homonyme, ou alors c'est le nom de la plante appliqué métaphoriquement aux chaussettes - ou pseudo-chaussettes - à cause de leur forme, de leur couleur ... ou de leur odeur !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 30 Apr 15, 17:25 Répondre en citant ce message   



http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54409910/f585.image


https://archive.org/stream/dictionnairefran01bianuoft#page/410/mode/2up
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 30 Apr 15, 18:24 Répondre en citant ce message   

Sevan NİŞANYAN, auteur du dictionnaire étymologique du turc, n'a pas la moindre idée de l'origine de ce mot, ce qui est rare, mais pour lui, apparemment, il n'y en a qu'un. On se trouve donc face à un double mystère :
1. Y a-t-il un rapport quelconque entre le vêtement et le terme de botanique ? S'agit-il d'un seul mot ayant ces deux sens, ou de deux homonymes ?
2. D'où vient ce mot ou d'où viennent ces mots ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues turques
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008