Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Affiche Babel "je parle..." dans toutes les langues - Dictionnaire Babel - Forum Babel
Affiche Babel "je parle..." dans toutes les langues
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Sunday 06 Nov 05, 0:38 Répondre en citant ce message   

Très étrange, j'espère que Glossophile pourra en dire plus sur ca, c'est vraiment une tournure étrange...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 08 Nov 05, 16:39 Répondre en citant ce message   

Si les langues construites comptent: voici trois des miennes:
Tatsique: S-govor tażg
Dügor: Mugbu dügbor
Bucovien: Hvirim bikivsk

Patois "Viaran" (Briançonnais): a parlu viaran

Cette même traduction a été faite ailleurs avec plusieurs conlangs:
English: I (don't) speak English --- do you speak English?
German: ich spreche (nicht) Deutsch --- sprichst du Deutsch? / sprechen Sie Deutsch?
Dutch: ik spreek (niet) nederlands --- spreek je nederlands?
Swedish: jag pratar svenska --- pratar du svenska?

French: je parle français / je ne parle pas français --- parles-tu français?
Occitan: parli occitan (Alps: parlo)/ parli pas occitan --- parles occitan?
Catalan: (no) parlo català / no parlo pas català --- parles català?
Spanish: (no) hablo castellano (español) --- ¿hablas castellano (español)?
Portuguese: (não) falo português --- falas português?
Italian: (non) parlo italiano --- parli italiano?
Romanian: (nu) vorbesc româneşte --- vorbeşti la româna?

Polish: (nie) mówię po polsku --- mówisz po polsku ?
Czech: (ne-)mluvím češtinu --- mluvíš češtinu?
Croatian: (ne) govorim na hrvatskom --- govoriš li hrvatski?
Russian: я (не) говорю по-русский --- говоришь ли по-русский?

Indonesian (Formal) : Saya tidak dapat bebricara bahasa Indonesia -- Dapatkah anda berbicara bahasa Indonesia?
Indonesian (Informal) : Aku nggak bisa bahasa Indonesia -- Kamu bisa bahasa Indonesia nggak?

Tatzic: s-govor tażg / s-ni govor tażga --- t-govoruš tażg?
Dügor: mugbu dügbor / nü mugbu dügbora --- mugbaš dügbor?
Bucovian: hvirim bikivsk / nijem hviri bikivska --- hvirish bikivsk?
Arêndron: (kho-)værnê Arêndron -- værnoŋkæ Arêndron?
Cervenian: in ecthar (ec) cerverin --- vi ecthar cerverin?
Qatama: (nga) qatama muta ta ---- qatama muta ga qa
Izel-hâr: mî (in)dhimb' ar Izel-hâr --- da nö dhimb' Izel-hâr?
Rathael: (ega) niran Rathael --- niras/nirach Rathael?
Runkô: Takinë runkot / ha-takinë runkot --- A têot taki runkot?
Telarian: Es (ar) hemoi (an) telaria --- Ac ve hemoi im telaria?
Hel·lerà: (Ma) blei (dau) hel·lerà --- Bleis hel·lerà?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Tuesday 08 Nov 05, 20:03 Répondre en citant ce message   

Le Tatsique et le Bucovien ont l'air de langues slaves, par contre le Dügor ne me dit rien du tout! Combien de temps as-tu investi dans ces langues ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Tuesday 08 Nov 05, 20:12 Répondre en citant ce message   

Nikura a écrit:
Czech: (ne-)mluvím češtinu --- mluvíš češtinu?

Petite erreur avec le tchèque!

On dira "(Ne-)mluvím česky--- mluvíš česky?" Tchèquie

et après vérification auprès d'une amie polonaise, on dira plutôt: "Mówię połysk".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 08 Nov 05, 23:20 Répondre en citant ce message   

prstprsi a écrit:
Petite erreur avec le tchèque!
On dira "(Ne-)mluvím česky--- mluvíš česky?" Tchèquie

Ta version est juste aussi: le tchèque est appelé "čeština" ou "česky".
Citation:
Après vérification auprès d'une amie polonaise, on dira plutôt: "Mówię połysk"...

połysk ??? Jamais entendu ce mot là. Il n'apparaît pas non plus dans mon dictionnaire de polonais. J'ai étudié et parle assez bien le polonais et je ne pense pas me tromper. Revoie avec ton amie s'il ne s'agit pas d'une forme dialectale...
Feintisti a écrit:
Le Tatsique et le Bucovien ont l'air de langues slaves, par contre le Dügor ne me dit rien du tout! Combien de temps as-tu investi dans ces langues ?

Les trois langues sont apparentées et possèdent une certaine influence slave. Mais les apparences sont trompeuses
Je travaille sur le tatsique depuis l'an 2000. Mais cette langue est en fait le résultat d'une dizaine d'année de travail au total.
Celle des trois qui est la plus développée est bien entendu la première dont je possède un dictionnaire de plus de 5000 mots. Je prendrai bientôt le temps de présenter ses principales caractéristiques.
En voici un court texte pour donner une idée:
Ox draguko migi, ċo obċtu ? Včor gogo të zamnag ukod nam doċtu za zë nomov. Všo ċo močt za naxšapa ket zdid : z mu xzagad, za mu pox zarogad, itd... No pomim všom, nomov ża xamlad, k okruxu ża xaga, ża gcrad, pa oknom ubax naxażt. Ċo zda ? Ċo zda ? Vrno s-ni zna. Taga za dama, o klopotu nazagadkam, dla ni nazdid gukar na napita të dokučovn zapit.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Wednesday 09 Nov 05, 8:30 Répondre en citant ce message   

Pour le tchèque "čeština" est incorrect derrière "mluvím". En revanche on peut dire "Znam češtinu". Je suis sûr de cela car ma fiancée est slovaque et elle a confirmé que c'était comme elle dit "uplné nespravné",totalement incorrect, de dire "mluvím češtinu".
Pour le polonais, veuille m'excuser, tu as raison, la version que j'ai donné est une forme familière....
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 09 Nov 05, 16:45 Répondre en citant ce message   

Je ne doute pas de ta fiancée... je reconnais aussi mon erreur.
Par contre on écrit "znám" (mais ça c'est juste pour chipoter...)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Wednesday 09 Nov 05, 16:55 Répondre en citant ce message   

Tu as raison de chipoter parceque l'accent peut être "morphématique" dans certaines paires minimales : "tvár" la face / "tvar" la forme....
Donc je m'incline encore une fois....
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
orhan



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 526
Lieu: Turquie

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 13:41 Répondre en citant ce message   

En Turc : Türkçe konuşuyorum
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Thursday 15 Dec 05, 10:42 Répondre en citant ce message   

Estonie ma räägin eesti keelt
Lettonie Es runāju latviski
Lituanie aš kalbu lietuviškai
Hongrie Beszélek magyarul
Roumanie Vorbesc româneşte
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
bcordelier



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 190
Lieu: France

Messageécrit le Thursday 15 Dec 05, 12:37 Répondre en citant ce message   

Congo Natáfuna lingála
en Kotava : kotavú
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jean-baptiste



Inscrit le: 28 Jan 2005
Messages: 51

Messageécrit le Friday 16 Dec 05, 16:53 Répondre en citant ce message   

Corse parlu corsu
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Friday 16 Dec 05, 18:15 Répondre en citant ce message   

En Alsacien Ech redt elsasserditsch
En Sundgauvien : Ech redt sundgauierisch

Ok, un niederelsasser dirait pour quelqu'un parlant

ar het halsweh il a mal a la gorge
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
herve



Inscrit le: 20 Nov 2005
Messages: 121
Lieu: Roazhon (F)

Messageécrit le Saturday 17 Dec 05, 15:04 Répondre en citant ce message   

Islande ég tala íslensku

Dernière édition par herve le Friday 30 Dec 05, 21:35; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 20 Dec 05, 16:21 Répondre en citant ce message   

Sardaigne Faedho sàdru
> variétés dialectales:
favedho/foedhu/foedho/fuedhu = je parle
sàdru/saldu/sardu = sarde

Roumanie Vorbesc român, vorbesc la româna
> "vorbesc româneşte" que tu as écrit Charles, signifie "je parle en roumain"

Romanche Jau pled rumantsch
> variétés dialectales:
Sursilvan: jeu pled romontsch
Sutsilvan: jou plid rumàntsch
Surmiran: ia plid rumantsch
Puter: eau pled rumauntsch
Vallader: eu pled rumantsch
j'ai un doute sur le verbe "parler" en engadinois (puter et vallader)

Albanie Flas shqip
Croatie Serbie Bosniaque Govorim srpskohrvatski/na srpskohrvatskom
:romani: tsigane, dialecte kalderash: Dúmav romanés
:piémontais: Mi i parlo piemontèis
:bolognais: Mé a dscårr bulgnais
Arpitan Je/Zhe/De/Dze parlo arpitan


Dernière édition par Nikura le Wednesday 11 Jan 06, 0:18; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante
Page 4 sur 9









phpBB (c) 2001-2008