Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
sensale (italien) (orig. : arabe / persan) - Le mot du jour - Forum Babel
sensale (italien) (orig. : arabe / persan)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3082
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 04 Sep 15, 16:35 Répondre en citant ce message   

Lis la préface. Ce passage m'est accessible :
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9246
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 04 Sep 15, 18:06 Répondre en citant ce message   

Voilà, par rapport à Mme de Sévigné, toi et moi sommes en train d'écrire en français médian, le savais-tu ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3082
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 04 Sep 15, 18:23 Répondre en citant ce message   

Il y a très peu de différence entre mon français et celui de Mme de Sévigné (à part la prononciation probablement). En revanche, il y en a beaucoup plus avec la langue des banlieues.
Mais je crois qu'on s'égare complètement en comparant la situation de l'arabe dialectal/arabe classique avec la situation du français même pris dans ses divers variantes spatiales et même temporelles récentes.
Pour ma part, je n'ai plus rien à dire sur ce hors-sujet. Si la discussion doit se poursuivre, il serait bon d'ouvrir un fil spécial ou de rattacher toute cette discussion à un fil plus approprié comme Différences entre arabe classique et arabe dialectal.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3082
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 04 Sep 15, 19:08 Répondre en citant ce message   

embatérienne a écrit:
Le DMF recense le mot sensal, agent de change, courtier, et senserage, courtage, dans des textes du XIVe siècle en français de Chypre.

embatérienne a écrit:
Je note que Beaussier utilise, en plus de courtier, la variante censal.
https://fr.wiktionary.org/wiki/censal

Voici ce que dit du censal le Dictionnaire universel du Commerce, de Savary (1723) :

Les mots censal et sansal se trouvent dans le Littré, ainsi que la censerie, désignant l'office de censal :
http://artflsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/dicos/pubdico1look.pl?strippedhw=censal


Dernière édition par embatérienne le Saturday 05 Sep 15, 9:23; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9246
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 04 Sep 15, 21:53 Répondre en citant ce message   

Citation:
... sont Arabes de nation.

C'est probablement pourquoi, en turc, un médiateur est un arabulucu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9246
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 05 Sep 15, 23:27 Répondre en citant ce message   

Du latin censualis ou dérivé de cens.
C'est l'étymologie donnée par le wiktionnaire.... No comment.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3082
Lieu: Paris

Messageécrit le Sunday 06 Sep 15, 7:30 Répondre en citant ce message   

Si, si, commentons, parce qu'apparemment tu as décidé de râler sur ce fil !
Regarde bien la page Wiki. L'étymologie est dans la rubrique "occitan", pas dans la rubrique du mot "français" qui nous intéresse. Et l'étymologie est donnée pour ce mot occitan "censal" :

C'est d'ailleurs une signification qu'on trouvait aussi en vieux français. L'étymologie est évidente.
La page Wiki est correcte.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11238
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 07 Sep 15, 10:17 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
C'est l'étymologie donnée par le wiktionnaire.... No comment.

Ce sujet est vieux comme ... Babel !
Voir le Fil Etymologie : fiabilité et légitimité des sources.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008