Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
technique (français) / *teks- (IE) - Le mot du jour - Forum Babel
technique (français) / *teks- (IE)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Fayet



Inscrit le: 03 juin 2016
Messages: 193
Lieu: Mâcon

Messageécrit le mercredi 06 juil 16, 16:26 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Je parle de ce mot seulement comme exemple d'une évolution regrettable car le français accumule des mots pour leur longueur et leur prestige au détriment des sens exacts et précis.
On ne dit plus "technique" mais technologie alors que la technologie comme l'indique son étymologie signifie l'étude théorique des techniques. On perd donc ce sens précis et on affaiblit le sens du suffixe "logie"
On dit moins "problème" mais une "problématique.
Par cette tendance on introduit dans la langue un parler qui ne veut rien dire. Durant toute ma carrière de professeur j'ai dû lutter contre une langue pleine de grands mots qui remplacent la pensée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7908
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le mercredi 28 déc 16, 18:42 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Ce mot est aussi l'occasion de parler enfin d'une importante famille dont, curieusement, vérification faite, nous n'avons encore jamais parlé sur ce forum.
Un bon regroupement des membres anglais de cette famille se trouve dans Etymonline à l'article texture. Le voici :

early 15c., "network, structure," from Middle French texture and directly from Latin textura "web, texture, structure," from stem of texere "to weave," from PIE root *teks- "to weave, to fabricate, to make; make wicker or wattle framework" (source also of Sanskrit taksati "he fashions, constructs", taksan "carpenter" ; Avestan taša "ax, hatchet", thwaxš- "be busy" ; Old Persian taxš- "be active" ; Latin tela "web, net, warp of a fabric" ; Greek tekton "carpenter," tekhne "art" ; Old Church Slavonic tesla "ax, hatchet" ; Lithuanian tasau "to carve" ; Old Irish tal "cooper's ax" ; Old High German dahs, German Dachs "badger", literally "builder" ; Hittite taksh- "to join, unite, build".

Calvert Watkins ajoute toil et tiller.

Parmi les cognats français : tisser, toile, texte, textile, subtil (< sub tela "sous la toile"), architecte, etc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Fayet



Inscrit le: 03 juin 2016
Messages: 193
Lieu: Mâcon

Messageécrit le mercredi 28 déc 16, 19:08 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

On peut ajouter un nom propre portugais Texeira très fréquent et qui signifie "Charpentier". On trouverait sans doute un grand nombre de mots dans toutes les langues IE car cette racine est manifestement riche.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008