Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
lewd (anglais) - Le mot du jour - Forum Babel
lewd (anglais)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6488
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le samedi 08 oct 16, 14:59 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

FIL SCINDÉ À PARTIR DU MOT DU JOUR laïc.
Xavier a écrit:

Il existe aussi un autre terme anglais pour désigner le laïc : lewd (se prononce avec un [u] long)[...]
Puis le sens a désigné ce qui est relatif à ces personnes : ignare, vulgaire. D'où le sens d'obscène (seul sens aujourd'hui utilisé) : plaisanterie, geste, image...

angl. lewd < prob. lat. vulg. *laigo-, < lat. tardif laicus "relatif au peuple"
etymonline.com

Le mot lewd (vulgaire, répugnant) est dans tous les titres de médias aujourd'hui pour qualifier le comportement de Donald Trump
Ex :
Trump recorded having extremely lewd conversation about women ... (article du Washington Post).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7981
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le jeudi 13 oct 16, 16:12 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Citation:
angl. lewd < prob. lat. vulg. *laigo-, < lat. tardif laicus "relatif au peuple"

Je trouve cette étymologie très douteuse. La forme est tirée par les cheveux et la distance sémantique importante.

Plus vraisemblablement, lewd est issu
- soit du latin lutum "boue",
- soit plus probablement de la forme celtique de même racine qui a donné le gaulois luta / luda "boue, vase, limon", le vieil irlandais loth "boue", le gallois llaid, l'occitan loda, le dialecte vellave loude, l'espagnol lodo, etc.
Le gaulois est à l'origine de l'ancien français lodier (débauché, coureur de mauvais lieux) et lodière (fille perdue) qui, au sens moral, "se vautrent dans la boue", et de toponymes comme Lodes, Loudes, Loddes, Loex, etc.
(Source : Pierre Gastal, Nos racines celtiques)

Ernout et Meillet rapprochent lutum, lustrum (avec u bref) et polluo (de *por-luo).

Revenons à Etymonline :

lutose (adj.) : "muddy, covered with clay," from Latin lutosus, from lutum "mud, dirt, mire, clay," from Proto-Italic *luto-, *lustro-, from PIE *l(h)u-to- "dirt," *l(h)u-(s)tro- "dirty place," from root *leu- "dirt; make dirty" (cognates: Greek lythron "gore, clotted blood," lyma "dirty water; moral filth, disgrace," lymax "rubbish, refuse," lyme "maltreatment, damage;" Latin lues "filth;" Old Irish loth "mud, dirt;" Welsh lludedic "muddy, slimy; Albanian lum "slime, mud;" Lithuanian liutynas "loam pit").

J'ajouterais volontiers le français limon, l'anglais slime et l'allemand Schlamm. Et, bien sûr, le terme technique lut (anglais lute) et ses dérivés (Voir TLF).

Au total, une famille boueuse mais intéressante.
Et qui n'a rien à voir avec la laïcité.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7981
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le mercredi 18 jan 17, 15:10 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Voir aussi limule.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008