Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Abréviations des noms de pays - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Abréviations des noms de pays

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 1:26 Répondre en citant ce message   

On trouve un peu toutes les abréviations possibles pour les noms de pays, mais lesquelles sont exactes? Si je ne me trompe pas, les abrévations utilisées pour les sites Internet (fr, de, it, se etc...) sont celles de la Poste et sont donc internationales et reconnues par tous les pays du Monde. Elles ont toutes 2 lettres.

Par contre, les abréviations de pays sur les voitures (par exemple) ne sont pas le mêmes et varient de 1 à 3 lettres de long!

Quelqu'un a-t-il une explication à ce sujet? Merci d'avance!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 11:13 Répondre en citant ce message   

Comme souvent, différentes listes ont été créées par différents organismes.

  • Les nations unies travaillent avec un code numérique
  • La commission transports des nations unies définit la liste des codes pour les véhicules (F, B, CH...)
  • Le comité olympique utilise des codes à 3 lettres pour identifier les équipes (FRA, BEL, SUI...)
  • L'IANA (Internet Assigned Numbers Authority) définit les noms de domaine (.fr, .be, .ch)
  • L'union postale internationale travaille avec des codes à deux lettres (FR, BE, CH...), même si beaucoup de gens utilisent les codes pour véhicules

La norme ISO 3166, définit donc 3 listes de codes:
  • code a 2 lettres (quasi identique à ceux de l'IANA et de l'union postale internationale)
  • code à 3 lettres (je n'ai pas la moindre idée d'où il est utilisé; par exemple pour la Suisse, c'est CHE!)
  • le code numérique des nations unies

Je pense que les diférences de codes "à 2 lettres" sont surtout des codes existant dans une liste et pas dans l'autre. Par exemple la Polynésie Française a un code ISO (PF) et un nom de domaine internet (.pf) mais pour la poste c'est certainement FR-987. Et la France métropolitaine a un nom de domaine internet .fx mais sans doute pas de code ISO

...

Me revoilà avec la liste des codes (avec encore d'autres formats pour ceux qui ne seraient pas encore assez embrouillés)
http://www.statoids.com/wab.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 14:40 Répondre en citant ce message   

CHE pour parler de la Suisse est en effet un peu maladroit, j'y vois personnellement une réduction de la sorte: Confédération HElvétique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 17:10 Répondre en citant ce message   

Pour le transport aérien, IATA (International Air Transport Association) a défini un code pays de 2 lettres (ainsi qu'un code ville de 3 lettres, un code aéroport de 3 lettres, un code compagnie aérienne de 2 lettres etc).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 17:43 Répondre en citant ce message   

Anecdote.

Quand j'étais étudiant, j'etais moniteur de camp de ski, pour jeunes francais, en Suisse. Lors d'un jeu, il fallait expliquer l'abrévation "CH". Plusieurs gamins pensaient que cela venait de "CHuisse" (Du chuisse allemand sans doute!).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 23:29 Répondre en citant ce message   

POUR LES ABRÉVIATIONS ET CODES DES NOMS DE PAYS

Codes 2 lettres - Code 3 Lettres - Code numérique

Il existe la norme ISO 3166

Un peu plus

http://www.univ-paris12.fr/%7Esirius/iso3166.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Monday 14 Nov 05, 10:31 Répondre en citant ce message   

Oups, contrairement à ce que j'avais dit, le FX pour la France métropolitaine fait bien partie de la norme ISO...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Tuesday 15 Nov 05, 11:42 Répondre en citant ce message   

Qui connait la norme ISO-639 et à quoi correspond-elle ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Tuesday 15 Nov 05, 11:58 Répondre en citant ce message   

Je ne la connaissais pas

Elle est brièvement décrite sur le site de l'ISO
http://www.iso.org/iso/fr/commcentre/news/archives/2002/iso639_1.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Wednesday 16 Nov 05, 14:16 Répondre en citant ce message   

Voici quelques détails sur cette norme

La norme ISO 639-1 "fournit un code composé de codets de langue formés avec des indicatifs de langue à deux lettres pour la représentation des noms de langue. Les indicatifs de langue figurant dans la présente partie de l'ISO 639 ont été conçus principalement pour être utilisés en terminologie, lexicographie et linguistique mais peuvent être adaptés à toute autre application dans laquelle il est nécessaire d'exprimer une langue sous la forme d'un code à deux lettres...

Un peu plus
http://www.univ-paris12.fr/%7Esirius/doc/usuels/iso639.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
yves



Inscrit le: 07 Aug 2007
Messages: 397
Lieu: Nevers

Messageécrit le Saturday 26 Apr 08, 0:27 Répondre en citant ce message   

Quelqu'un saurait-il pourquoi on utilise "SB" pour les îles Salomon ?
J'ai bien eu confirmation de cette abréviation, mais je n'ai pas trouvé d'explication.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Saturday 26 Apr 08, 1:01 Répondre en citant ce message   

Si SA était prise et que, SL, SO, SM et SN sont aussi pris, ainsi que SI avec I pour "Island" il ne reste plus guère que prendre la première lettre qui suit le A qui soit libre...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
hvor



Inscrit le: 04 May 2005
Messages: 367

Messageécrit le Saturday 26 Apr 08, 7:01 Répondre en citant ce message   

Je voulais juste partager ceci.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Saturday 26 Apr 08, 23:59 Répondre en citant ce message   

yves a écrit:
Quelqu'un saurait-il pourquoi on utilise "SB" pour les îles Salomon ?
J'ai bien eu confirmation de cette abréviation, mais je n'ai pas trouvé d'explication.

Il s'agit peut-être d'une référence à la province de l'île de Bougainville qui appartient à la Papouasie-Nouvelle-Guinée. Cette province de Bougainville fait partie géographiquement de l'archipel des Salomons et est souvent appelée Salomon du Nord.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008