Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Mots de sens très éloignés, mais de même origine - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Mots de sens très éloignés, mais de même origine

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 4:39 Répondre en citant ce message   

Cette catégorie est pour les mots de même racine , mais qui ont des significations opposées ou dont l'association est bizarre. Note: les doublets comme pur/impur n'ont ici aucun intérêt .
----------------------------------------------------------------------------------

- livrer (quelqu'un) lui faire perdre sa liberté < lat. liber = libre.
- libérer (quelqu'un) lui faire gagner sa liberté < lat. liber = libre.


Dernière édition par Jacques le Wednesday 04 Jul 07, 13:51; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 11 Nov 05, 21:35 Répondre en citant ce message   

il Duce/douche ont curieusement la même origine

(il) Duce (Mussolini) celui dui conduit (cf. duc, doge) < lat. ducere (conduire)
douche < duce < tuyau, conduit d'eau < lat. ducere (conduire)

Notes:
- Montaigne a découvert les bienfaits de la douche en Italie (jets d'eau dirigés vers soi) ; cela soulageait ses rhumatismes, je crois.
- Attention en anglais, la douche = the shower (the douche est un instrument d'hygiene).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 23:13 Répondre en citant ce message   

En anglais, la préposition "with" signifie "avec". Mais dans des mots comme "withhold" (retenir), "withdraw" (retirer), with- signifie plutôt "contre". C'est d'ailleurs ce que suggèrent les différents cognats de with en vieux norrois, vieil anglais et autres...

vieil anglais: wið "against, opposite, toward
vieux norrois: viðr "against, with, toward
Proto germanique: *withro- "against
proto indo europeen: *wi-tero-, lit. "more apart," from base *wi- "separation"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 04 Jul 07, 13:49 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
- livrer (quelqu'un) lui faire perdre sa liberté < lat. liber = libre.
- libérer (quelqu'un) lui faire gagner sa liberté < lat. liber = libre.

C'est livrer qui a le sens de libérer
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou caga-blea



Inscrit le: 05 Sep 2006
Messages: 513
Lieu: Nissa

Messageécrit le Wednesday 04 Jul 07, 15:02 Répondre en citant ce message   

Pour en rester avec les doublets du français (mots issus d'un même étymon, mais dont le sens a évolué de manière indépendante), on peut penser à :

- parvis et paradis < lat. PARADISU(M) [on désignait de ce nom le devant de l'église]
- rançon et rédemption < lat. REDEMPTIONE(M) [litt. "rachat"]
- sevrer et séparer < lat. SEPARARE
- maire, majeur et major < lat. MAIOR et MAIOREM

La liste est longue...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
baykus



Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 117
Lieu: romorantin-lanthenay

Messageécrit le Wednesday 04 Jul 07, 19:44 Répondre en citant ce message   

Sans vérifier, et de mémoire :

Torrent (qui évoque plutôt la fraicheur)

et

Torride.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Greenheart



Inscrit le: 27 Apr 2007
Messages: 220
Lieu: Cannes

Messageécrit le Thursday 05 Jul 07, 11:26 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Cette catégorie est pour les mots de même racine , mais qui ont des significations opposées ou dont l'association est bizarre.

J'attire toutefois votre attention sur le fait que la bizzarerie ou l'opposition n'est qu'apparente : si vous listez tous les sens possible des mots en question, en notant en particulier les sens concrets, figurés ou métonymiques, vous constaterez que ces mots "opposés" s'accordent le plus souvent.

Par exemple :

Duc = Celui qui conduit dans une direction ses troupes.
Douche = Le jet d'eau conduit dans une direction.

On retrouve dans d'autres mots cette idée de direction associé à ces sons : aqueduc par exemple.

Torrent = Qui se déverse en masse (et de ce fait assèche la réserve qui se déverse à torrent).
Torride = Qui déverse la chaleur en masse (et de ce fait assèche les réserves d'eau aux alentours).

Souvent les mots évoquent plus d'un acteur. Le sort de chacun des acteurs peut diverger mais l'idée commune demeure :

Livrer = se rendre libre de toute obligation vis à vis de la personne ou de l'objet qu'on livre.
Libérer = rendre libre de toute obligation vis à vis de soi (ou d'un autre) la personne ou l'objet qu'on libère.

Dans les deux cas, il y a bien liberté, mais pas de la même personne.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008