Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Après que... - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Après que...
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 12:38 Répondre en citant ce message   

On doit employer après après que l'indicatif ou le conditionnel (fait éventuel) mais jamais le subjonctif comme la plupart des gens fait (ou font).

Il faut dire: "après que je suis allé au cinéma" et non pas " après que je sois allé au cinéma.

Si j'en parle c'est que j'en lis et en entends partout.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 12:57 Répondre en citant ce message   

l'un comme l'autre, ça sonne bizarre à l'oreille
je pense qu'on emploie plus volontiers après + infinitif

tu viendras manger après avoir fini tes devoirs !

cependant j'aimerais savoir
1) qu'en est-il dans les autres langues ?
2) pourquoi on n'utilise pas le subjonctif ? est-ce l'usage qui veut cela ou bien une règle qui réserve le subjonctif à certains emplois ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 13:04 Répondre en citant ce message   

On n'emploie pas le subjonctif car l'acte est avéré. Par contre, on emploiera le subjonctif après avant que. Exemple : "avant que je sois allé au cinéma ",car l'action d'aller au cinéma n'existe pas encore ,grammaticalement parlant.

Pour en revenir à l'emploie du subjonctif,il n'existe pas en arabe, c'est pour cette raison que quelques Maghrébins disent :"il faut que je vais "au lieu de "il faut que j'aille"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 13:27 Répondre en citant ce message   

En Grec grec on emploie au contraire le subjonctif lorsque deux verbes se suivent car on jamais le second à l’infinitif on dira donc
Il faut que j’aille, πρέπει να πάω
Pour cette phrase « après que je suis allé au cinéma » on sautera carrément être pour avoir une construction correcte
Μετά από το κινηματογράφο…. Après le cinéma
Si on garde être on le mettra à l’aoriste
Αφού πήγα στο κινηματογράφο
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 13:32 Répondre en citant ce message   

Ok Xavier pour l'infinitif, mais on dira par exemple :

Après que le soleil s'est levé, je suis parti au boulot...

Sinon, remarque en passant sur "avant que" : on ne doit pas utiliser la négation je crois, contrairement à ce que beaucoup emploient. Donc :

"Avant qu'il soit parti" et non : "Avant qu'il ne soit parti"...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6523
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 13:41 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
l'un comme l'autre, ça sonne bizarre à l'oreille
je pense qu'on emploie plus volontiers après + infinitif
tu viendras manger après avoir fini tes devoirs !


Oui, mais pas partout. On peut ne peut utiliser l'infinitif que lorsque les 2 actions sont accomplies par la même personne.
Je viendrai après avoir mangé
Paul viendra après avoir mangé


Paul viendra après que Julie avoir(?) mange'. Ici on ne peut pas utiliser l'infinitif.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Marden



Inscrit le: 16 Nov 2004
Messages: 468
Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 13:59 Répondre en citant ce message   

Maurice Grévisse ne condamne pas formellement l'usage du subjonctf, contrairement à l'Académie (1964), usage qui se répand depuis le deuxième tiers du XXème siècle, et qu'il considère comme irréversible.

Il ne condamne pas d'avantage l'usage du "Ne explétif", même si l'Académie, toujours elle, est plus exigeante à ce sujet.

[§§ 869, 983, 991, 1082 / 12ème édition refondue par André Goosse]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 14:34 Répondre en citant ce message   

Le subjonctif est en voie de disparition dans la langue parlée. Je dois souvent m'efforcer d'éviter de l'utiliser pour me mettre au niveau de mes interlocuteurs.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 14:35 Répondre en citant ce message   

Pixel, d'après Grevisse le ne explétif n'est pas interdit du tout ,voire l'Académie le préconise mais il n'est pas obligatoire. Pour ma part ,j'aime bien.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 14:41 Répondre en citant ce message   

Slovaquie Potom ako som išiel do kina ---> Après que je suis allé au cinéma.

Le subjonctif n'existe pas en slovaque, on met l'indicatif même pour exprimer la subjectivité.
D'ailleurs ce mode est débile car si en français on remplacait tout les subjonctifs par des indicatifs, il n'y aurait rien d'incompréhensible:

Bien qu'il soit venu.... / *Bien qu'il est venu.

C'est peut-être moche à l'oreille mais parfaitement compréhensible et sans ambiguités. Et puis ce mode est mal employé par les français alors les gens qui font l'effort d'apprendre notre langue sont encore plus embétés par cette chose... Les slaves ou les asiatiques que j'ai rencontré font énormément d'erreurs car ils n'arrivent pas à en concevoir l'utilité..ce qui est normal.

Vivien
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 14:42 Répondre en citant ce message   

à propos de Pixel : ta phrase est quand même bizzarre
je dirais plutôt après le lever du soleil
ou l'infinitif ou un nom

à propos de Jacques : remarque judicieuse !
avec le futur, ça passe bien !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 14:43 Répondre en citant ce message   

Winnoloursin : excellente remarque pour le ne explétif, c'est tout à fait ça.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Marden



Inscrit le: 16 Nov 2004
Messages: 468
Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 15:05 Répondre en citant ce message   

prstprsi a écrit:
:....ce mode est débile car si en français on remplacait tout les subjonctifs par des indicatifs, il n'y aurait rien d'incompréhensible...


Jugement de valeur subjectif et péremptoire !

Si l'on supprimait les doubles-croches en musqiue, voire certains instruments, si on supprimait certaines nuances de couleurs en peinture, ou dans l'habillement, ou ailleurs ... on pourrait continuer à vivre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 15:12 Répondre en citant ce message   

Jugement d'un humble étudiant linguistique qui s'est posé la question et a réalisé des comparaisons avant de s'ériger en un Dieu au jugement préremptoire et magnifique....

Le subjonctif est un mode de différenciation morphologique de la pensée. On différencie par une variante morphologique particulière le fait que le procés soit soumis à une variable subjective....

Je ne possède pas l'habitude de dire tout et n'importe quoi même si mes paroles sont jugeables et comdamnables..

Vivien-face à l'Inquisition mais sans rancune.


Dernière édition par prstprsi le Saturday 12 Nov 05, 15:18; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6523
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 12 Nov 05, 15:15 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
avec le futur, ça passe bien !
Xavier, peux-tu nous donner un exemple?

Dernière édition par Jacques le Sunday 13 Nov 05, 3:12; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008