Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
puto, -are (latin) - Le mot du jour - Forum Babel
puto, -are (latin)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11177
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 28 Aug 23, 20:06 Répondre en citant ce message   

Mon travail actuel sur l'arabe m'a amené à m'intéresser au sens du verbe latin putare et aux sens de ses divers dérivés. On trouvera tout cela à la page 548 du DELL, et l'on comprendra ce que les verbes amputer, imputer, supputer (et l'anglais computer), etc. viennent faire ensemble dans cette liste.
Si un latiniste désoeuvré se sent d'humeur à développer...
Pour ma part je me contenterai de signaler ici que le parallélisme couper // compter se retrouve aussi en arabe sous la séquence ḥs.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 890
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Tuesday 29 Aug 23, 14:57 Répondre en citant ce message   

Le pb, d'après le DELL que vous citez, est qu'on a peut-être affaire à deux racines artificiellement rapprochées : une ayant le sens de "couper", l'autre "purifier (d'où émonder, apurer (un compte), etc...).

Ergo non possumus...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11177
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 29 Aug 23, 15:23 Répondre en citant ce message   

Certes, j'ai bien vu le "peut-être", mais le fait qu'on trouve la même association en arabe tend tout de même à minimiser l'hypothèse des racines homonymes. Disons que c'est un argument, même s'il est insuffisant pour lever définitivement le doute. Je trouve "jolie" la possibilité qu'on ait longtemps compté en effeuillant des marguerites... Plus sûrement en coupant des parts dans un camembert en fonction du nombre de convives.
Personnellement, le passage de couper, tailler à purifier, nettoyer me paraît complètement naturel. Les agriculteurs m'approuveront. Ce qui est moins évident, c'est le passage de couper à compter. Mais là encore, le partage implique bien les deux, qu'il s'agisse de la nourriture, du butin ou de l'héritage.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1888
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 29 Aug 23, 18:52 Répondre en citant ce message   

Pour clarifier, voici Gaffiot, évoqué presque tacitement avec divers sens de putare, puto (et quelques dérivés) 1.nettoyer, rendre propre, (en particullier, émonder) fig. épurer 2.supputer, compter 3 -a supputer, évaluer -b estimer, considérer -c peser, ...4 estimer, croire 5 imaginer, supposer (extraits de Gaffiot)

supputer; Le TLFi
Citation:
Empr. au lat. supputare « calculer », att. en lat. eccl. « estimer » déb. Ve s. ds BLAISE Lat. chrét., dér. de putare « supputer, évaluer, estimer »; cf. l'angl. to suppute « id. » dep. 1432-50 ds NED.
.
réputer:Le TLFi
Citation:
Empr. au lat. class. reputare « compter, évaluer »

imputer: Le TLFi
Citation:
Empr. au lat. de l'époque imp. imputare « porter en compte; mettre en ligne de compte, faire valoir; attribuer

députer Le TLFi
Citation:
Empr. au b. lat. deputare « estimer; assigner; envoyer » (v. aussi NIERM., s.v. no 11) [« tailler » en lat. class.], dér. de putare « émonder, tailler; apurer un compte; calculer; estimer, penser »

disputer: Le TLFi
Citation:
Empr. au lat. class. disputare (proprement : mettre au net après examen et discussion [putare, puto]) « examiner; discuter, raisonner ».

computer:Le TLFi
Citation:
Déterminer une date; calculer, supputer un temps. Empr. au lat. class. computare « calculer ».
J'ai failli oublier: compter et ses dérivés :comptine (!), comptoir, comptant, mécompte, mécontentement, esconter (vx fr), conter (relater en comptant : voir Wartburg)

amputer am(bi)-putare Gaffiot


Dernière édition par dawance le Thursday 31 Aug 23, 12:15; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 890
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Tuesday 29 Aug 23, 19:25 Répondre en citant ce message   

Ce serait par le biais du sens d' "apurer" que l'on glisserait vers celui de compter.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11177
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 29 Aug 23, 19:34 Répondre en citant ce message   

Je ne crois pas à cette hypothèse anachronique... Les comptes ont existé bien avant qu'on pense à les apurer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 896
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Tuesday 29 Aug 23, 21:18 Répondre en citant ce message   

Ça me fait penser aux bâtons de taille

Mais l'idée de couper = partager => compter me semble très naturelle.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 890
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Tuesday 29 Aug 23, 21:29 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Je ne crois pas à cette hypothèse anachronique... Les comptes ont existé bien avant qu'on pense à les apurer.


Attention à ne pas prendre "apurer" dans le sens comptable moderne. C'est en quelque sorte une glose d'Ernoult-Meillet.

Mais je ne me prononcerai pas sur la question.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11177
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 29 Aug 23, 21:46 Répondre en citant ce message   

Gaffiot ne donne d'ailleurs qu'une seule formulation, "apurer un compte avec qqn", donc au sens figuré. Je pense que nous dirions plutôt "régler un compte avec qqn", de nos jours. Mais un sens figuré suppose un sens propre antérieur.

Sous "ratio" on trouve digitis rationem computare, "compter sur ses doigts". J'ai l'impression qu'on est tout simplement passé de rationem computare à computare tout court. Nul besoin alors de recourir au règlement de compte.

Merci, AdM, pour les préhistoriques bâtons de taille.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008