Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
zèle (français) - Le mot du jour - Forum Babel
zèle (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 nov 2004
Messages: 2868
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le dimanche 20 nov 05, 10:11 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

zèle :
- du grec ζήλος (zêlos) « jalousie, ferveur » puis en latin zelus avoir du zèle c’est avoir de l’ardeur du dévouement et de l’enthousiasme. Cette racine a donné également en grec ζήλια jalousie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 nov 2004
Messages: 3597
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le dimanche 20 nov 05, 11:01 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

de cette même origine, on peut citer
le zélateur : qui defend avec zèle une cause

on dit aussi zélé
(j'aime bien ce mot! à celui qui fait de l'excès de zèle :
tu es zélé ou quoi ?
zélé, fêlé... c'est un peu la même chose...)

le zélote, c'est le partisan zélé (Juif) contre l'occupant romain au Ier siècle. C'est cette révolte qui a entraîné la destruction du temple de Jérusalem en 70 : le début de la fin de l'état d'Israël.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6467
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le dimanche 20 nov 05, 12:48 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Le zèle n'est-il pas déjà un excès ? Excès de zèle me semble ... excessif .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 mai 2005
Messages: 2061

Messageécrit le lundi 21 nov 05, 2:23 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Le zèle n'est pas un excès : c'est tout simplement la conscience professionnelle. Il faut en avoir.
Il faut en avoir, mais pas trop !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6467
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le lundi 08 jan 07, 18:30 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

ATILF.fr a écrit:
jalousie : Treillis de fer ou de bois permettant de voir sans être vu. P. anal. Contrevent formé de minces lattes parallèles et mobiles dont on peut faire varier l'inclinaison.

La jalousie, c'est une sorte de volet ajouré qui permet, sans se faire remarquer, d'observer les voisins.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 déc 2005
Messages: 749
Lieu: Lyon

Messageécrit le lundi 08 jan 07, 19:01 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

La jalousie, en dehors du sentiment le plus répandu après (?) l'amour, c'est un volet et un gâteau feuilleté.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 jan 2006
Messages: 801
Lieu: arras

Messageécrit le lundi 08 jan 07, 20:36 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

winnoloursin a écrit:
C'est quand même bizarre que jalousie et zèle aient la même racine.
Mais lorsqu'on parle de jalousie est-ce celle qu'on a à propos de l'être aimé ou de l'envie d'avoir les choses des autres.

on retrouve cette même dualité en allemand:
eifrig veut dire zélé
et eifersüchtig, jaloux (dans le contexte de l'amour), avec ce sens d'être comme dépendant (süchtig) d 'un désir possessif.

neidisch ne se rapporte qu'à l'envie.

le français utilise souvent jaloux à la place de envieux.
Or,un homme jaloux craint de perdre sa femme, alors qu' un homme envieux n'a de cesse que de la lui piquer.
ça fait quand même une petite différence....

chantons avec John Lennon:
" i didn't mean to hurt you
i'm sorry that i made you cry
oh no, i didn't want to hurt you
i'm just a jealous guy "
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10632
Lieu: Lyon

Messageécrit le lundi 08 jan 07, 20:45 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Bonne reprise également de Roxy Music/Brian Ferry.
En anglais, on emploie couramment "zealot" au sens de fanatique (souvent dans un contexte religieux).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 oct 2006
Messages: 483
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le lundi 08 jan 07, 21:14 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

winnoloursin a écrit:
... lorsqu'on parle de jalousie est-ce celle qu'on a à propos de l'être aimé ou de l'envie d'avoir les choses des autres.

Il existe en effet une bonne différence en Grec: ζήλια est la jalousie à propos de l'être aimé et φθόνος est l'envie de s'approprier des choses des autres. Ce qui donne, parfois un mélange -psychologique et linguistique- bien curieux des deux termes unis en un seul: ζηλοφθονία
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Isis



Inscrit le: 05 jan 2007
Messages: 8
Lieu: Languedoc

Messageécrit le mardi 09 jan 07, 14:54 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Helene a écrit:
Zèle du grec ζήλος (zêlos) « jalousie, ferveur » puis en latin zelus avoir du zèle c’est avoir de l’ardeur du dévouement et de l’enthousiasme. Cette racine a donné également en grec ζήλια jalousie.


De là viendrait alors les mots celos / celoso, en espagnol, et signifiant "jaloux/jalousie"... Je me suis souvent demandé d'où venait cette racine ! j'ai ma réponse : merci !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 nov 2005
Messages: 2040
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le mardi 09 jan 07, 18:05 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Espagnol
el celo = le zèle
los celos (pluriel) = la jalousie

Catalogne
gelosia = jalousie
gelós = jaloux
-> de même origine que le mot français
En revanche on entend parfois un barbarisme calqué sur l'espagnol: "els gelos".
Une sorte d'hybride...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7884
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le dimanche 07 nov 10, 23:39 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

En espagnol, el celo, c'est aussi le "rut" (estar en celo). C'est la façon animale de faire du zèle !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 août 2007
Messages: 2786
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le lundi 08 nov 10, 12:12 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Italien zelo= ferveur, ardeur, enthousiasme
avere zelo = avoir de l’ardeur du dévouement et de l’enthousiasme

eccesso di zelo= excès de zèle

gelosia=jalousie et sorte de volet
geloso = jaloux
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7884
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le samedi 19 nov 16, 16:47 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Un bon article de Christian Boudignon sur le rapport zèle / jalousie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008