Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les langues de l'île Maurice - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Les langues de l'île Maurice

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 16 Dec 04, 11:05 Répondre en citant ce message   

puisque nous avons la chance et l'honneur d'avoir parmi nous un Mauricien, je vous propose de faire un tour sur l'ancienne île de France...
quelles sont les langues parlées sur l'île Maurice ?
le créole mauricien est-il parlé par tous ?
le Mauricien comprend il le créole de la Réunion ?
parle ton d'autres langues : le français ? l'anglais ?
quelles sont les langues officielles ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Thursday 16 Dec 04, 21:25 Répondre en citant ce message   

L'Ile Maurice recense officiellement un grand nombre de langues parlées, (pas moins de 10 langues, plus quelques patois) mais une seule est véritablement comprise et utilisée par le plus grand nombre : le Kréol.

La langue officielle reste l'anglais, mais la langue la mieux comprise et parlée après le kréol, demeure le français. L'enseignement se fait en anglais, l'administration également, mais les actes notariés, et la presse, par exemple, s'expriment en français...

L'hindi est également parlé dans la communauté hindoue. La multiplicité des langues indiennes tient à la diversité des immigrants. On y trouve les langues dérivées du sanskrit (Hindi, ourdou, bhodjpuri), ou des communautés dravidiennes (tamoul, marathi, gudjarati, télugu)

Quelques mots de Kréol
" le temps ki nou pran pou montrer enn zanfan apran lire ek ecrire Francais ek Anglais, li ti pou fini cone coment constrir enn avion, aussi enan encore certains ki dans zot vieux zour enkor pe apran lire, ecrir ek koz francais ? (Alain Leveque)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
beelemache



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 14
Lieu: Bordeaux

Messageécrit le Thursday 16 Dec 04, 21:57 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
puisque nous avons la chance et l'honneur d'avoir parmi nous un Mauricien, je vous propose de faire un tour sur l'ancienne île de France...

Comme pierre l'a si bien expliqué, plusieurs langues existent à l'Ile Maurice. Mais en realité les 4 langues les plus courantes sont:
le créole, le francais, l'anglais et le bhodjpuri.
Tous les jours il y a un journal télévisé pour chacunes de ces langues sur les 3 chaînes nationales.

les autres langues les plus courantes sont: l'hindi, l'arabe, mandarin, hakka et une multitude de langues indiennes.

Personnellement je ne parle que le francais, l'anglais et le créole.

La langue officielle est l'anglais. Mais la langue la plus utilisée est le créole. Dans un magasin on parle au vendeur en créole. Si le magasin est chic on parle francais... :wink: On parle francais ou anglais au prof. Mais les cours sont en anglais. Les examens du HSC (BAC) sont envoyés en Angleterre pour être corrigés.

Il existe quelques écoles étrangères à Maurice. Outre les écoles anglaises qui sont tous publics (gratuites donc), les autres sont privées et souvent cher: plusieurs écoles francaises, et une école suisse.

La 1ère langue étrangère apprise à l'école est le francais. puis on a le choix entre l'hindi et le mandarin. l'allemand, l'espagnol et l'italien sont proposés au secondaire en option.

Juste un dernier mot sur la citation de Alain Leveque.
Moi j'y vois une vraie critique de l'éducation à Maurice... Il prétend que les mauriciens mettent trop de temps à apprendre l'anglais et le francais, et que meme avec cela on ne parle pas bien ces langues....

Pierre, est ce une citation exacte???
je ne le crois, car certains mots ne s'écrivent pas ainsi en créole! :wink:

heu... au fait on ne comprend pas très bien les autres créoles (martinique ou réunion). Même si certains mots sont très proches.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
tvs



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 25

Messageécrit le Thursday 16 Dec 04, 22:12 Répondre en citant ce message   

Pierre a écrit:

L'hindi est également parlé dans la communauté hindoue. La multiplicité des langues indiennes tient à la diversité des immigrants. On y trouve les langues dérivées du sanskrit (Hindi, ourdou, bhodjpuri), ou des communautés dravidiennes (tamoul, marathi, gudjarati, télugu)

Juste une précision: Tamoul et telegu sont des langues dravidiennes, mais marathi et gujurati sont des langues dites indo-aryennes, de la même famille que le sanskrit


Dernière édition par tvs le Friday 17 Dec 04, 0:38; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 16 Dec 04, 23:47 Répondre en citant ce message   

le créole mauricien est dérivé du français ?
ou bien un "mélange" avec de l'anglais ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Friday 17 Dec 04, 0:28 Répondre en citant ce message   

Beelemache a écrit:
Pierre, est ce une citation exacte???
je ne le crois, car certains mots ne s'écrivent pas ainsi en créole!

Il s'agit simplement de quelques mots trouvés au bas de ce site :

http://www.users.bigpond.com/l_arom/archives/Le%20Kreol%20langue%20ou%20medium.htm
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
beelemache



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 14
Lieu: Bordeaux

Messageécrit le Friday 17 Dec 04, 1:02 Répondre en citant ce message   

Oui, c'est vrai que finalement les mots créoles, on peut les écrire comme on veut.

En fait le problème est que le créole n'est pas une matière à l'école. Cette langue est majoritairement parlée au sein de la population. Mais les écrit (les journaux, publicité etc) sont plutôt en francais. Donc en fin de compte les mauriciens écrivent très mal leur langue maternelle! Du coup on l'écrit un peu comme on veut, phonétiquement.

J'ai moi même été srpris de tomber sur une méthode "créole mauricien" de assimil dans une librairie.


Pour répondre à Xavier :
- le francais est dérivé du francais! Un francais peut facilement comprendre certains mots !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Saturday 25 Dec 04, 8:26 Répondre en citant ce message   

Le mauricien vient bien du francais. Par contre je croyais que l'intercomprehension etait possible avec le reunionais. Bon, j'ai appris quelque chose
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008