Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Noms communs et verbes dérivés de patronymes - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Noms communs et verbes dérivés de patronymes
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5 ... 16, 17, 18  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11004
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 17 Nov 11, 11:59 Répondre en citant ce message   

- they set up klieg lights
= ils ont mis en place de puissants projecteurs

The Wall Street Journal - 16.11.2011

(à propos de l'évacuation du Zuccotti Park à Manhattan, occupé par les manifestants du mouvement Occupy Wall Street)

Les klieg lights sont des projecteurs utilisés généralement lors de la réalisation de films.

John H. Kliegl et Anton T. Kliegl, immigrés allemands, étaient des experts de l'éclairage.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Romanovich



Inscrit le: 05 Dec 2006
Messages: 340
Lieu: Poitiers

Messageécrit le Thursday 17 Nov 11, 12:35 Répondre en citant ce message   

Les Klieg lights a ceci d'intéressant qu'il ne s'agit pas d'une conversion totale (aucun changement ni graphique, ni phonétique) à cause du doublement du /l/ et des difficultés de prononciation dues à ces deux /l/ (l'un sombre, l'autre clair). L'élision du /l/ arrivant forcément sur le patronyme converti afin que le nom lights soit préservé et compris. L'antonomase est également particulière, car on ne le trouvera probablement pas sans la composition, en tous cas pour l'instant ... Ce qui sera intéressant à voir dans la diachronie, c'est si le <l> ré-apparait (j'en doute) quand le composé sera suffisamment lexicalisé afin que l'on garde que le premier terme : they set up klieg(l)s
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6478
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 19 Nov 11, 0:25 Répondre en citant ce message   

Citation:
VESPASIEN : Titus Flavius (9-79) empereur romain à qui on a attribué l'établissement d'urinoir dans la Rome antique. En France, c'est le préfet Rambuteau qui repris cette idée. - la vespasienne - urinoir établi sur la voie publique.

L'empereur était-il atteint d' impériosité urinaire ?!

impériosité urinaire : terme médical pour " besoin pressant "


Dernière édition par Jacques le Saturday 19 Nov 11, 15:12; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11004
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 19 Nov 11, 14:25 Répondre en citant ce message   

Lire le Fil Noms communs dérivés de prénoms.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11004
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 22 Nov 11, 18:53 Répondre en citant ce message   

- arrestati tre studenti americani per lancio di molotov
= trois étudiants américains arrêtés (Place Tahrir, au Caire) pour jet de cocktails molotov

Il Corriere della Sera - 22.11.2011

Wikipedia a écrit:
Le terme « cocktail Molotov » est un hommage ironique des soldats finlandais à Viatcheslav Molotov, ministre des affaires étrangères de l'Union soviétique durant la Seconde Guerre mondiale, plus exactement lors de la tentative d'invasion de la Finlande par les Soviétiques, épisode historique connu comme la Guerre d'Hiver[1].

L'armée finlandaise était mal équipée en armes antichars et largement dépassée en nombre contre les chars d'assaut de l'Armée rouge, aussi emprunta-t-elle un dispositif incendiaire improvisé de la Guerre d'Espagne (1936-1939). Dans ce conflit, les nationalistes du général Francisco Franco avaient utilisé cette arme contre les chars T-26 soviétiques qui soutenaient les républicains espagnols dans un assaut raté près de Tolède : un cocktail Molotov lancé sur un char, en particulier dans la zone du bloc moteur, détruit la machine, la chaleur faisant prendre feu à son réservoir d'essence et fondre certains tuyaux d'alimentation, les flammes privent aussi le moteur d'oxygène[2].

Quand Molotov clama dans des émissions de radio que l'Union soviétique ne bombardait pas mais livrait plutôt de la nourriture aux Finlandais affamés, ceux-ci commencèrent à appeler les bombes aériennes soviétiques les « paniers pique-nique de Molotov ». Bientôt ils répondirent en saluant l'avancée des chars soviétiques avec des « cocktails Molotov ». D'abord le terme a été employé pour décrire seulement le mélange brûlant lui-même, mais dans l'utilisation pratique le terme a été bientôt appliqué par métonymie à la combinaison de la bouteille et de son contenu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Fred



Inscrit le: 13 Nov 2011
Messages: 72
Lieu: Jausiers, Irinjalakuda et ailleurs

Messageécrit le Tuesday 22 Nov 11, 21:21 Répondre en citant ce message   

Vyacheslav Mikhailovitch Skriabine a pris le surnom de Molotov, tiré du russe молот /molot/ « marteau » lui-même issu du proto-slave /*moltъ/ « moudre, marteau » de l’indo-européen /*mel/ « écraser, moudre ».
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 11, 0:21 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Citation:
VESPASIEN : Titus Flavius (9-79) empereur romain à qui on a attribué l'établissement d'urinoir dans la Rome antique. En France, c'est le préfet Rambuteau qui repris cette idée. - la vespasienne - urinoir établi sur la voie publique.
L'empereur était-il atteint d' impériosité urinaire ?!
impériosité urinaire : terme médical pour " besoin pressant "

Vespasien n'a pas inventé les vespasiennes, ils s'est contenté de mettre une taxe dessus.
Les foulons usaient d'urine pour dégraisser la laine, et les teinturiers pour fixer les couleurs. De petits malins eurent l'idée de mettre des jarres à disposition du public, et de revendre ces jarres remplies aux foulons. Vespasien ne fit que prélever son pourcentage au passage : il avait besoin d'argent, cet homme. A son fils Titus qui lui faisait remarquer l'impureté de ce revenu, il mit sous le nez une pièce de monnaie : Sens, ça ne sent rien (non olet dans le texte).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3636
Lieu: Massalia

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 11, 0:55 Répondre en citant ce message   

Le browning , un pistolet automatique à chargeur, porte le nom de son inventeur, John Moses Browning
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6478
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 11, 1:02 Répondre en citant ce message   

Question: Les noms Vespăsĭānus et Vespăsĭus (aïeul de l'empereur) sont-ils apparentés à vespa, la guêpe. ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10970
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 11, 7:58 Répondre en citant ce message   

Il y a vespa et vespa ! Le deuxième est une variante de vespula ou vespillo, "croque-mort". C'est à ce vespa-là que, selon Ernout et Meillet, se rattachent les noms de Vespasius et Vespasianus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3749
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 11, 9:58 Répondre en citant ce message   

Nos auteurs restent quand même conjecturaux, en parlant d'une origine étrusque, mais aussi d'un possible rapprochement de vespa2, croque-mort avec vespa1, la guêpe. À l'appui d'une étymologie étrusque, le volume 25 de l'Antiquité classique écrit :
Citation:
Vespasius > Vespasianus, Vesp-icia ne peuvent guère se rattacher à vespa « guêpe ». On partirait plus volontiers d'un vesu-ua « luxuriant, joyeux, excellent », dérivé très naturel de étr. ves « être luxuriant », ves-una « abondant »

L'empereur doit son nom à son ascendance maternelle, sa mère étant Vespasia Polla, fille selon Suétone de Vespasius Pollion, noms que Cherpillod rattache sans état d'âme ou du moins sans explications à vespa1. Le Brewer's Dictionary of Names voit dans Vespasia une forme latine du grec Ἀσπασία Aspasia, bienvenue, accueillie avec joie (mais certains rattachent Aspasia à la racine iranienne asp, cheval, et en font un nom d'Amzone). Bref, on n'en sait rien du tout !


Dernière édition par embatérienne le Wednesday 23 Nov 11, 10:06; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
flo



Inscrit le: 03 Oct 2010
Messages: 294
Lieu: La Rochelle

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 11, 9:59 Répondre en citant ce message   

J'ai hésité à le classer le premier parmi les noms et les prénoms, le premier dérivant du second

Le limonaire de foire a été produit en grande quantité par la famille de facteur d'orgues Limonaire. Aujourd'hui, des fabriques de limonaires portant le nom de leur fondateur affichent ainsi deux noms sur leur enseigne.

La fameuse kalachnikov soviétique a été mise au point par Mikaïl Kalachnikov

La montgolfière a été inventée par les frères Montgolfier

Le bottin doit son nom à Sébastien Bottin, le premier éditeur d'annuaires de commerce. Une rue de Paris où son entreprise était installée porte son nom.

et j'ai appris récemment dans un document télévisé que la tontine doit son nom au banquier italien Lorenzo Tonti.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10970
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 11, 10:15 Répondre en citant ce message   

@embatérienne
S'il faut fouiller, fouillons.
Sur vespa 2, nos auteurs en disent plus :
Citation:
Les formations en -a et en -o indiquent un mot populaire, qui a pu être déformé par des calembours... Rapproché de vespa "guêpe" (en raison du caractère carnivore de cet insecte) par M. Benveniste, qui compare le français "croque-mort".

Autrement dit, et si je comprends bien, comme, d'une part, ce nom de métier commençait de la même façon que le nom de l'insecte et que, d'autre part, les deux signifiés passaient pour "carnivores", on a familièrement et facilement surnommé l'un avec le nom de l'autre. C'est ainsi qu'on crée une étymologie populaire.
Pour terminer (en ce qui me concerne) sur ce HS, vespa 1 est clairement d'origine eurindienne alors que vespa 2 et les noms comme Vespasianus sont probablement d'origine étrusque.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6478
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 24 Nov 11, 17:02 Répondre en citant ce message   

Les roberts : (argot) les seins

Robert était une marque de tétines pour biberons inventés par M. Robert.


Dernière édition par Jacques le Wednesday 04 Jan 12, 18:07; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4033
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Tuesday 06 Dec 11, 12:42 Répondre en citant ce message   

Le barnum désigne un chahut, un désordre (un bordel). Est-ce un mot d'argot ?
Il désigne aussi la tente d'un forain, d'un camelot.
Le sens le plus ancien doit être le producteur de spectacles à sensation.

Ce nom vient de l'Américain Phineas Taylor Barnum (1810-1891) fondateur du cirque Barnum (voir Wikipédia)
Ce cirque est devenu le Ringling Bros. Barnum & Bailey
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5 ... 16, 17, 18  Suivante
Page 4 sur 18









phpBB (c) 2001-2008