Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 19 Jan 06, 15:34 |
|
|
Le féminin gavot est en -a tu as raison. Seul le Briançonnais, le Queyras (partiellement), et les Vallées Occitanes d'Italie (pas toutes) le connaissent. C'est pourquoi j'ai souvent du mal à considérer ces zones comme gavottes.
Chez moi (je donne aussi l'évolution depuis le gavot/languedocien) :
âne = aze [az]
écureuil = eishiró [iSi'ro] > l'accent tonique sur la dernière syllabe témoigne de la chute d'un ancien -l final
chien = chin [tSin] : can > chan/chin
chienne = chiro ['tSiro] > -n-/-l- (parfois -v-) intervocaliques deviennent -r- : cana > chana/china > chino > chiro
grenouille = raro [ra'ro] : rana > rano > raro
étoile = eitiaro [i'tjaro] : estèla > estèra > eïtièro (Queyras) > eitiaro/itiaro
lune = luro ['lyro] : luna > luno > luro
château = chatè [tSa'tE] : castèu/castèl > chastèu/chastèl > chatèl > chatè (chute des consonnes finales)
école = eicoro [i'kuro] : escòla > escòla > *eïcolo/eïcoro > eicoro/icoro
fils/fille ou garçon/fille (mots typiques) = mëndi/mëndió [m@n'di/m@n'djo] : dans le Queyras le masculin est "mendic" |
|