Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Saturday 14 Jan 06, 10:38 |
|
|
Pierre précieuse, du latin "carbonculus", charbon ardent.
En allemand "das Karfunkel", "funkeln" signifiant par ailleurs "scintiller" ; en anglais "karbuncle".
Dans ces deux derniers cas, on retrouve également la racine latine à l'initiale.
Cette même racine se retrouve sous la forme "char" dans le mot anglais "charcoal", charbon de bois. Il s'agit dans ce dernier cas d'un pléonasme puisque la racine latine précède la racine germanique (saxonne) qui signifie strictement la même chose. |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Sunday 15 Jan 06, 2:13 |
|
|
Il s'agit d'une variété de grenat. |
|
|
|
|
Victor-Emmanuel
Inscrit le: 31 Oct 2005 Messages: 234 Lieu: Saint-Genest de Contest, Midi-Pyrénées
|
écrit le Sunday 15 Jan 06, 12:40 |
|
|
A ne pas confondre avec escarbille qui signifie aussi charbon ardent, "morceaux de houille incomplètement brûlée, rejetés par les locomotives à vapeur" Robert. Même si le sens et la forme sont proches, escarbille vient du wallon escabille, d'escrabiller; du néerlandais schrabben. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 24 Nov 19, 15:10 |
|
|
max-azerty a écrit: | Pierre précieuse, du latin "carbonculus", charbon ardent. |
Plus exactement, carbunculus, avec diverses formes escharbocle, escarbocle, escarbuncle, carbocle, carbuncle, carbo(u)cle.
http://micmap.org/dicfro/search/complement-godefroy/escarboncle
Dans la définition donnée dans le DMF
https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/escarboucle
le mot peut avoir aussi le sens de :
Citation: | MÉD. "Pustule noirâtre qui apparaît chez le sujet atteint du charbon, escarre gangréneux" |
surtout sous la forme carboncle, charboncle
https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/carboucle?idf=dmfXhgYrmXart.revusYcXfe;str=0
sens qu'il a conservé aussi dans l'anglais carbuncle.
Un autre dérivé du même mot est resté en français avec charbouille,
Citation: | AGRIC., région. Maladie du froment qui donne aux grains un aspect charbonneux |
https://www.cnrtl.fr/definition/charbouille.
max-azerty a écrit: | En allemand "das Karfunkel", |
D'où le nom du chanteur Art Garfunkel, nom dérivé du Yiddish גאָרפֿינקל (gorfinkl) désignant le grenat.
https://en.wikipedia.org/wiki/Garfunkel
max-azerty a écrit: | Cette même racine se retrouve sous la forme "char" dans le mot anglais "charcoal", charbon de bois. Il s'agit dans ce dernier cas d'un pléonasme puisque la racine latine précède la racine germanique (saxonne) qui signifie strictement la même chose. |
Une autre hypothèse voit dans "char" un verbe ancien signifiant "tourner, convertir".
https://www.etymonline.com/word/charcoal
https://books.google.fr/books?id=aDhGlKL3h00C&pg=PA76#v=onepage&q&f=false |
|
|
|
|
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
écrit le Monday 25 Nov 19, 10:24 |
|
|
Karfunkelstein était le nom de famille attribué à Léon Blum par la calomnie antisémite qui en faisait un Juif bulgare naturalisé. |
|
|
|
|
|