Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Sunday 17 Jul 05, 23:34 |
|
|
Psittacisme, en grec ψιττακισμός ce mot était surtout utilisé au XVIIIe siècle pour répétition mécanique de mots à la manière d'un perroquet. Le terme savant en grec pour perroquet est ψιττακός, cependant dans le langage quotidien on utilisera le mot παπαγάλος et παπαγαλισμός pour le psittacisme. |
|
|
|
|
jms06
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 356 Lieu: Opio, Alpes Maritimes
|
écrit le Monday 18 Jul 05, 13:01 |
|
|
Les fans de Tintin se souviennent sûrement de la "psittacose" qui menace Milou (scène sur le navire avec le perroquet) dans Tintin au Congo. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Monday 18 Jul 05, 13:31 |
|
|
c'est exact, tu as bien fais de le rappeler la psittacose, ψιττάκωση est cette fameuse maladie dont il est fait allusion dans Tintin au Congo. Les perruches ou les perroquets font partie de la famille des psittacidés.
. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Tuesday 27 Feb 07, 2:20 |
|
|
Le psittacosaure est un dinosaure dont les ossements crâniens rappellent le bec d'un perroquet. |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 02 Mar 07, 16:42 |
|
|
Quant aux "becs de perroquet" qu'on peut voir sur les radiographies en cas de rhumatisme, leur nom scientifique est ostéophytes. Donc rien à voir avec l'oiseau, n'est-ce pas Hélène ?, même si l'image est bien en forme de bec. |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Friday 02 Mar 07, 17:00 |
|
|
Helene a écrit: | Psittacisme, en grec ψιττακισμός ce mot était surtout utilisé au XVIIIe siècle pour répétition mécanique de mots à la manière d'un perroquet. |
Si juvabien c'est juvamine, Si juvabien c'est juvamine, (...) Si juvabien c'est juvamine, etc...
La pub bien énervante... |
|
|
|
|
myris
Inscrit le: 25 Nov 2008 Messages: 253 Lieu: Tournus France
|
écrit le Wednesday 15 Jul 09, 23:15 |
|
|
Le sens moderne de psittacisme est proche de celui du XVIII siècle proposé par Hélène. Le TLF dit:
Fait de répéter quelque chose comme un perroquet en raisonnant sans comprendre le sens des mots que l'on utilise.
Lorsqu'on trinque avec des amis, on dit en français: A votre santé. Dans la même situation,mais dans une langue étrangère, on utilisera une locution équivalente que l'on peut prendre dans le Dictionnaire Babel. Cependant, si na zdravi ou egészégére traduisent exactement la locution française, cheers, prosit, noroc ou kampei.... signifient autre chose. On emploie donc une expression à bon escient mais sans (peut-être) comprendre le sens des mots.On psittacise |
|
|
|
|
[klemã]
Inscrit le: 30 Apr 2009 Messages: 5 Lieu: Touraine
|
écrit le Thursday 16 Jul 09, 16:38 |
|
|
On retrouve aussi le nom scientifique de perroquet dans une espèce de plante carnivore: sarracenia psittacina. Cette plante a l'ouverture, qui permet le passage des insectes dans son "estomac", en forme de bec de perroquet. |
|
|
|
|
|