Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
jms06
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 356 Lieu: Opio, Alpes Maritimes
|
écrit le Saturday 25 Mar 06, 22:42 |
|
|
Ci-dessous une première ébauche des listes de vocabulaire pour le thème VILLE, subdivisé en plusieurs rubriques.
Elles sont issues des listes déjà réalisées sur le forum ainsi que des compilations réalisées par Xavier et Jean-Michel.
Nous vous demandons de nous faire part de vos remarques, en particulier sur les omissions et les éventuels termes qui seraient trop précis pour un vocabulaire multilingue.
Veuillez placer vos ajouts et suggestions dans ce sujet (vocabulaire en français).
Très important, à l'attention des traducteurs : ne traduisez surtout pas ces listes pour l'instant, tant qu'elles ne sont pas validées.
THEME VILLE
RUBRIQUE PAYSAGE URBAIN
agglomération
aménager
banlieue
bâtiment
capitale
carrefour
centre-ville
citadelle
cité
construire
démolir
espaces verts
faubourg
gazon / pelouse
habitant
hameau
immeuble
jardin public
marché
monument
parc
pâté de maisons
perdre (se)
périphérique
population
quartier
reconstruire
remparts
traverser
vieille ville
village
ville
zone industrielle
allée
avenue
boulevard
caniveau
chaussée
cours
croisement
impasse
passage clouté
place
pont
promenade
rue
rue commerçante
rue principale
ruelle
square
trottoir
abattoir
banc
bassin
bibliothèque
bouche d'égout
caserne de pompiers
cathédrale
cimetière
église
égout
fontaine
grille
hôtel de ville
jet d'eau
kiosque
lampadaire
médiathèque
ordures
palais des expositions / palais des congrès
parc zoologique / zoo
poubelle
sirène
théâtre
badaud
balayeur
citadin
éboueur
étage
flâner
passant
piéton
renseigner (se)
touriste
visiter
RUBRIQUE TRANSPORTS
arrêt (de bus)
autobus
automobiliste
bus
carrefour
carte de transport
chauffeur (de bus, de taxi, de tram)
contrôleur
couloir (de bus…)
feu rouge
file (de voitures…)
garer (se)
métro
métro / métropolitain
motard
parc de stationnement
parcmètre
parking
parquer
passage piéton
piéton
piste cyclable
plan de la ville
rond-point
sens unique
station (de bus, de tramway, de métro)
station de métro
stationnement
taxi
ticket
tramway
traverser
trottoir
RUBRIQUE COMMERCES ET SERVICES
caisse
caissière
centre commercial
client
commerçant
galerie marchande
hypermarché
magasin
rayon
soldes
supermarché
vendeur, vendeuse
vitrine
bon marché
cher
acheter
coûter
faire ses courses
payer
vendre
boucher
boucherie
boulanger
boulangerie
boutique
charcutier
charcuterie
épicerie
fleuriste
magasin d'alimentation
pâtisserie
pâtissier
poissonnerie
poissonnier
office de tourisme
cinéma
station-service
garage
garagiste
agence de voyage
hôtel
restaurant |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Saturday 25 Mar 06, 23:00 |
|
|
Il faudra traduire tous ces mots ? |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Saturday 25 Mar 06, 23:02 |
|
|
Evidement, ainsi que d’autres listes. |
|
|
|
|
jms06
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 356 Lieu: Opio, Alpes Maritimes
|
écrit le Saturday 25 Mar 06, 23:08 |
|
|
Citation: | ...ainsi que d’autres listes... |
Elles seront en effet assez nombreuses...
Mais il ne faut pas s'en effrayer pour autant !
Nous y parviendrons tous ensemble : c'est cela BABEL !
La Tour va monter doucement, mais très haut... |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Saturday 25 Mar 06, 23:40 |
|
|
D'accord. Vous me direz comment faire ? |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Saturday 25 Mar 06, 23:48 |
|
|
Le mode d’emploi du dico est simple, Il suffit de cliquer sur traduire une rubrique, sélectionner la langue et un thème et une fois les mots traduits valider avec le bouton envoi. |
|
|
|
|
jms06
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 356 Lieu: Opio, Alpes Maritimes
|
écrit le Saturday 25 Mar 06, 23:54 |
|
|
C'est tout simple
il suffit de lire l'annonce dans la section DICTIONNAIRE BABEL du PROJET BABEL : "objectif et fonctionnement du dico Babel"
C'est ici : http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=1096
Et, pour celles et ceux qui ont les compétences et la volonté de participer à cette belle aventure collective, il suffit de s'inscrire pour la ou les langue(s) concernées(s).
par avance ! |
|
|
|
|
|