Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3509 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 13 Mar 18, 19:44 |
|
|
Tu as raison, il y a souvent un lien principal. C'est normal puisque le symbolisme est un langage et qu'en cela il se doit de transmettre. Mais il a aussi, et c'est important, la faiblesse de la motivation, ce qu'on appelle l'arbitraire du signe. Pourquoi l'olivier est-il symbole de la paix ? Depuis quand ? Peu de rapport entre Athéna (qui nous offrit l'arbre) et la paix ! La colombe de l'arche qui en ramène à son deuxième voyage ? Mais la paix avec le dieu de colère serait mieux désignée par l'arc-en-ciel …
Certains symboles peuvent s'expliquer facilement (le glaive et la balance de la Justice, par exemple), d'autres beaucoup moins bien.
Mais ce qui compte le plus à mon sens, c'est le lien qui est fait, l'association d'idées, la communauté de pensée, le préfixe sym- « avec » pour tout dire, c'est lui qui porte l'essentiel du sémantisme.
Le mot signe est pour moi beaucoup trop général pour en être équivalent. Le signe est lien qui n'est qu'occasionnel, il peut ne servir qu'une fois : Prévert, Pour faire le portrait d'un oiseau a écrit: | Si l’oiseau ne chante pas, c’est mauvais signe, signe que le tableau est mauvais ; mais s’il chante c’est bon signe, signe que vous pouvez signer. | On ne parlera jamais de bon symbole ni de mauvais symbole, hein …
Quant à marque, j'y répugne un peu, ça fait possession en plus de l'unicité sémantique, marque du bétail, marque déposée. Mais nous avons tous notre idiolecte, n'est-ce pas ?… |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 13 Mar 18, 20:03 |
|
|
Si tu écartes marque et signe, je comprends donc que tu traduirais ὁρῶ τρίαιναν τήνδε σημεῖον θεοῦ par je vois ce trident, symbole du dieu.
Moi, c'est ça qui me gêne. Dans la religion grecque, Poséidon était invisible mais certainement pas une notion abstraite. Enfin, un dieu, ça se situe quelque part entre le concret et l'abstrait, quand même...
Mais bon, on ne va pas passer des heures là-dessus... |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 898 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Tuesday 13 Mar 18, 21:04 |
|
|
Papou JC a écrit: | Poséidon n'étant pas une abstraction, je crois qu'il vaudrait mieux dire que le trident est son signe ou mieux encore (au moins pour moi) sa marque (distinctive) plutôt que son symbole, tu ne crois pas ? | En iconographie dans ce cas-là, pour identifier un personnage, on préférera le terme attribut, ou parfois emblème.
Citation: | Un attribut peut signifier :
— dans la langue courante, un objet symbolique associé à une figure humaine permettant de la reconnaître : le foudre de Zeus, la balance de la Justice, la couronne du roi…
— les attributs des saints
(Wikipédia.)
+++++++++
Attribut : Signe distinctif conventionnel, souvent peint, sculpté ou brodé et utilisé à des fins artistiques, qui accompagne une figure mythologique ou allégorique, un personnage, une chose personnifiée, etc. Synon. emblème, symbole.
− [En parlant d'un personnage de la myth. ou d'une figure allégorique, ou encore d'un saint, d'un martyr, d'un apôtre, etc.] :
(TLFI)
Emblème : A.− Représentation d'une figure à valeur symbolique particulière, éventuellement accompagnée d'une légende en forme de sentence. […]
B.− P. ext.
1. Attribut visible d'un être ou d'une chose, employé pour les représenter.
(TLFI)
|
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 13 Mar 18, 21:36 |
|
|
Exact ! Merci ! |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3509 Lieu: Nissa
|
écrit le Wednesday 14 Mar 18, 9:29 |
|
|
Oui, attribut est sans conteste le terme technique précis dans le cas du passage des Suppliantes (cf. plus haut) où l'on identifie Poséidon grâce à un trident. Mais ce n'est jamais qu'un cas particulier de symbole et qui me semble supposer un auteur (l'artiste) qui fait ainsi en sorte qu'on reconnaisse la figure représentée. On est ici dans le domaine de l'iconographie.
Le latin tribuō (composé ici avec ad- « à, vers ») signifie au départ « répartir entre les tribus » et il évolue vers les sens « distribuer, répartir, accorder, concéder » impliquant clairement un sujet qui effectue cette attribution. Je dirais plus difficilement, par exemple, que l'olivier est un attribut de la paix, sauf à écrire Paix et à envisager une statue identifiable par un brin d'olivier …
J'utilise peu le mot emblème, je ne sais pas pourquoi. Peut-être à cause de blême ?… |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 14 Mar 18, 9:40 |
|
|
Notons au passage qu'emblème tient compagnie à symbole dans la grande famille BAL. |
|
|
|
|
|