Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 1:15 |
|
|
Dòbre 'questo subjècte perqué lo fial de las presentacions z-es pas lo melhor luòc per parlar d'aquò.
Donc contunham de parlar sus aquèlh subjècte.
Òc, z-ai páur, lo catalan se castelhaniza chasque jorn pus, dereng, 'quo-ei alarmant. E mai i a quaucas personas que parlon catalan bei pus de caracteristicas castelhanas que catalanas, la linga se castelhaniza per toti los bòrds, pelh vocabulari (la primièria z-es lo mot prendiut delh castilhan, lo segond lo mot catalan que se pèrd) (algo per quelcom , vale per d'acord, pues per doncs, después per després, babosa per llimac, soledat per solitud, estrella per estel, calderilla per xavalla, inclús per àdhuc/fins i tot, estutx per estoig, despedir per acomiadar, bolsa per bossa, bolso per bossa, ahogar per ofegar/ennuegar, jabalí per porc senglar, jamó dolç per pernil cuit/dolç, guminoles per llaminadures, resfriat per refredat,).
Tanben se castelhaniza la gramatica, la pronunciacion, coma per 'xemple, prononciar la "j/g" coma la [j] de l' AFI, coma la Y castelhana e frencesa, [la jen] per [la Zen], la conjugaison verbau (dono alh luòc de donc, coneixo alh luòc de conec).
Crèse qu'aquò z-es vertadièirament dangerós per v-una linga, e totjorn me sovène delh cas de l'aragonés parlat dins lo País Valencian. Desapareguèt per en causa de se barrijar tròp bei lo castilhan, anuèit, ne demòra pas ri, castilhan.
Lo catalan quo-ei en perilh, lhi pòu passar la mèsma chausa, lo catalan z-es pas 'special, quò ja se passèt abans.
E aiara v-una reflexion, z-es melhor que la linga siage parlada per mens de personas e que siage pas oficiala mès que siage bin parlada, v-o que siage oficiala e reconediuda mès que passet a passet siage mai pròcha de se feire v-un dialècte de la linga dominanta?
Dernière édition par Keko_dc le Sunday 06 May 07, 19:49; édité 3 fois |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 1:35 |
|
|
Crèio que "donc" per "dono" es una hipercorreccion. La forma correcta dins tòtas las gramaires es "dono". Vèio pas quala influença castelhana i a eicí. I "coneixo" es simplement un error per calc sus las autras formas "coneixes, coneix". I a influença gramaticala dòu castelhan, mas ben pauca chausa crèio, se comparèm embé la quantitat de mòts dòu vocabulari. Après la gent sap plus qual es lo bon mòt en catalan. Iéu me diso, se vòron pas s'instruire, es lor probleme, i a aurè totjòrt de gent un pau plus malina per parlar ben sa lenga e la respectar. Lo probleme ven perèu dòu fach que lo catalan ai estat interdit ben de temps e que la gent l'a pas pògut aprendre a l'escòra. Aquò es la causa principala... Mas crèio que se pòt veire emb un uèlh optimista.
Es vrai qu'i a ben de mòts catalans que la gent utilisa pas, pèrque lo castelhan exercís sa dominacion, mas perèu i a una partiá que resulta de l'evolucion de la lenga. Lo castelhan es responsable, mas los catalans perèu lo son. Se la gent fai pas l'esfòrt per parlar ben sa lenga... Aquò es çò que passa en granda partiá. Crèio pas que lo catalan es en grand dangièr d'extincion coma dises. Vivo eixi despuèi ja ben de temps e se vèio qu'iéu, francés, parlo melhor que ben de catalans, vèio perèu que los francese sabon pas escriure sa lenga sens far de dèchas d'ortografiá... Es un pau comparable. Lo governament de la Generalitat de Catalonha fai un travalh excelent per la difusion de la lenga catalana, los doblatges de la television son melhors que los doblatges en espanhòu, i a de corses gratuits per aprendre lo catalan etc etc. Una autra chausa que me fai sentir segur per lo futur dòu catalan, es lo fach que siéie ensenhat a las escòlas e que las nòvas generacions se senton sovènt catalanas avant que espanhòlas e amon sa lenga, meme se la pòion pas parlar embé sos parents o se passon lor temps corrigent las dèchas que fan.
Compréno ben lo ponch de vista dòus catalans mas, totjòrt diso: gachàtz la situacion d'autres paises e veirètz que siatz dòus melhor d'Europa. Se lo catalan es en declin es vrai, mas iéu crèio, per çò que vèio que, aquò lo tuarè pas e luènh d'aquò. Lo catalan se fai fòrt, plus fòrt que jamai... Char pas se far de morron !!
Dernière édition par Nikura le Wednesday 14 Feb 07, 1:50; édité 1 fois |
|
|
|
|
Hiruma
Inscrit le: 21 Aug 2006 Messages: 608 Lieu: Occitania
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 1:41 |
|
|
Keko_dc a écrit: | E ara una reflexion, es melhor que la lenga siaga parlada per mens de personas e que siaga pas oficiala mas que siaga ben parlada, o que siaga oficiala e reconeguda mas que passet a passer siaga mai pròcha de se far un dialècte de la lenga dominanta? |
Capissi ço que vòs dire... Lo catalan devendra pas un dialect, ja qu'es una lenga fòrça parlada...
La reflexien que pauves es dificila, mai la lenga duo estre reconeiguda per estre aparada. Au mens fòrça de gent saup que dins lo mond l'a una lenga que si dis catalan...
La diferencia entre lo catalan e l'occitan encuei, es que la lenga nòstra n'a pu ren de perdre... la situacien pòu pas estre pieja... Mume se la situacien nòstra es pas la pieja... |
|
|
|
|
Enric
Inscrit le: 19 Oct 2006 Messages: 96 Lieu: Baix Urgell, Catalunya
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 2:04 |
|
|
Keko_dc a écrit: | estutx per estoig | Açò non se pr'amor que "estoig" damb catalan orientau se pronóncie damb "u"?
Keko_dc a écrit: | jamó dolç per pernil cuit/dolç | Jo açò non ac auie sentut jamès, "jamó" ath parlar catalan?
Keko_dc a écrit: | guminoles per llaminadures | Mès d'ora se sòl díder "xuxeries". |
|
|
|
|
claudius
Inscrit le: 22 Sep 2006 Messages: 280 Lieu: Bucarest
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 3:15 |
|
|
De qué fa un subjècte sul catalan dins lo foròm occitan ?
Emai lo subjècte siá fòrça interessant, i a un foròm pels catalans, Nikura o pòt enviar dins lo foròm catalan, si que non ieu o farei. |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 11:16 |
|
|
Claudius a raison. Ce sujet appartient au Forum Catalan. Pourtant, je pense que l’intention de Keko de le placer ici, est fondée sur les parallélismes des conditions du catalan et de l’occitan.
En plus, le sujet a commencé en occitan et si l’on place dans le Forum Catalan, il faudrait changer de langue (ou pas ?).
À propos, je partage le point de vue optimiste de Nikura, malgré que Keko ne soit pas manqué de raison… |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 11:40 |
|
|
Òi, se parla dòu catalan mas se parla en occitan e crèio que poièm lachar aquèu fil eicí... |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 16:29 |
|
|
L'ai mes 'icí perqué quo-ei v-una sòrta d'avertiment, de çò que pòt passar tanben bei l'occitan. E la diferéncia z-es mai prigonda entremèi francés e occitan, encara seriá pièi!
Tanben l'ai mes 'icí perqué lo subjècte tanben se dobriguèt sus 'queste forum.
E finalament, per Enric, se pronóncian coma v-una [u] las -o- atonas, coma "maco", ['maku], "gitano" [ʒi'tanu] o "xoriço" [ʃu'risu], mès las tonicas se pronóncion totjorn coma [o], coma per exemple, "composició" [kumpuzi'cio], "professor" [prufə'so] o "gomes" ['goməs].
Dernière édition par Keko_dc le Sunday 06 May 07, 19:52; édité 1 fois |
|
|
|
|
Castells
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 260 Lieu: País Valencià
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 17:29 |
|
|
Nikura a écrit: | Òi, se parla dòu catalan mas se parla en occitan e crèio que poièm lachar aquèu fil eicí... |
Atal pensi ieu tanben.
Se lo forum occitan es per parlar EN occitan, en occitan coma en totas las lengas òm pòt parlar de qualque causa. Aicò es çò desitjable, car en augmentant lo nombre de temas, s'augmentan las podenças de parlar en occitan.
Autra causa es que lo forum occitan siá per parlar solament SUS l'occitan. S'es atal melhor daissar lo tema, mas me sembla tampar de portas a son usatge, quora devèm dobrir-las...
Salutacions. |
|
|
|
|
Hiruma
Inscrit le: 21 Aug 2006 Messages: 608 Lieu: Occitania
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 19:06 |
|
|
Cresi que lo forum occitan duo aceptar unei subjects sus la situacien dins lei Païs Catalans, subretot Keko a escrich en occitan alòra pòu restar aqui lo subject.
E tamben la situacien aila, en Catalonha, nos concerna tamben a nautreis occitans... |
|
|
|
|
macassiu
Inscrit le: 01 Jan 2007 Messages: 22 Lieu: aveyron
|
écrit le Wednesday 14 Feb 07, 19:23 |
|
|
Sens contar que le parallèl amb la francizacion de l'occitan es de bon far!
Encara que pensi l'occitan plan mes francisat que non pas le catalan castelhanizat.
Pas de que se regausir pels catalans ça-que-la: l'occitan es una lenga mòrta o gaireben... |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 15 Feb 07, 11:32 |
|
|
Mòrta? Aquò non, o se no en quala lenga parlèm eira? Una lenga mòrta? Nosautres siàm pas mòrts encara... Tant que viurèm, l'occitan viurè. |
|
|
|
|
Castells
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 260 Lieu: País Valencià
|
écrit le Thursday 15 Feb 07, 14:29 |
|
|
macassiu a écrit: | Pas de que se regausir pels catalans ça-que-la: l'occitan es una lenga mòrta o gaireben... |
L'occitan serà pas mòrt mentre n'i ajan parlants, coma ditz Nikura, mas coma es sabut, una lenga e una cultura an besonh d'una politica que las apare.
Aquò sens dintrar en la question del besonh d'un estat propri qu'es la melhor causa mas es força complicada.
Sens politica que l'apare, l'occitan coma lo catalan coma qualque lenga minorizada pòt èsser mòrt en qualque temps futur, e benlèu lèu...
Sabi pas se n'i a e cossi son los movements politics dins Occitània e s'existís un nacionalisme politic occitan. M'agradariá que me contèssetz un pauc sus aqueste subjècte absoludament necerienc per vosautres e la vòstra lenga...
Esperi vòstras responsas... |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 15 Feb 07, 15:25 |
|
|
Iòu personalmënt, a coneisso pas gi de movemënts politiques occitans que siin importants o reconeissuts... Bën-lièu a Tolosa i aurè plus d'accions... |
|
|
|
|
Hiruma
Inscrit le: 21 Aug 2006 Messages: 608 Lieu: Occitania
|
écrit le Thursday 15 Feb 07, 21:06 |
|
|
Per respondre a Castells :
As resonh dins tot ço que diás, l'occitan es pas una lenga mòrta e siam pancar mòrts !
La lenga duo estre aparada a un niveu politic e estre representada per lo pòple e aquésto partit politic...
E Nikura l'a pas soncament d'acciens a Tolosa, n'a tamben en Provença, e dins leis autrei caires d'Occitània...
E coma va dits tant ben Nikura :
Tant que li serem, l'occitan viura !
Sempre |
|
|
|
|
|