Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Saturday 03 Feb 07, 1:44 |
|
|
Merci bien luda. Ça m’a permis de voir aussi que le terme χορό "danse" en grec se dit pareillement dans les deux langues |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Saturday 03 Feb 07, 23:53 |
|
|
Eskiye rağbet olsaydı
Bit pazarına nur yağardı.
Si l'on attribuait de la valeur à tout ce qui est vieux
Il pleuvrait de la lumière sur le marché aux puces. |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Sunday 04 Feb 07, 1:34 |
|
|
Luba a écrit: | Гладна мечка хоро не играe |
Pentru bani şi ursul joacă. [Pour de l'argent même l'ours danse.]
хоро
χορό
horă (du bulgare) |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Sunday 04 Feb 07, 10:07 |
|
|
En France, on dit qu'il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
Au Brésil l'expression est moins sanguinaire :
Não se conta com ovo no cú da galinha : il ne faut pas compter avec l'oeuf dans le cul de la poule...
Les Babéliens apprécieront ! |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Sunday 04 Feb 07, 20:52 |
|
|
Nina Padilha a écrit: | Não se conta com ovo no cú da galinha |
Parce qu'il n'y a pas d'ours au Brésil, sans doute.
"Nu vinde blana ursului din pădure." [Ne vends pas la peau de l'ours de la forêt.] mais aussi "Nu vinde peştele din baltă." [Ne vends pas le poisson de l'étang."]
On peut donc choisir entre plus ou moins cruel. |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Monday 05 Feb 07, 4:27 |
|
|
S'ngopet ariu me miza ( milingona ) !!! = L'ourse ne se gave, "ne se cale" pas avec des fourmis !!!
(on dit pour quelqu'un qui est radin, qui a envie d'avoir tout pour lui !!!
Gënjeshtra është një plagë, dhe në u shëroftë të le nishan... !!! = Le mensonge est une blessure, même si elle guérie, elle laisse des traces!!! |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Saturday 10 Feb 07, 4:08 |
|
|
Guri i rëndë në vend të vet ...!!! - C'est dans son pays qu'on jouit de toute sa personnalité.
mot pour mot se traduit ; ( rocher lourd à sa place...) !!! |
|
|
|
|
kombrit
Inscrit le: 15 Apr 2006 Messages: 14 Lieu: Ile de France
|
écrit le Saturday 10 Feb 07, 19:24 |
|
|
Creole Haitien :" Ravèt pa janm gen rezon douvan poul !" la loi du plus fort est toujours la meilleure(le cafard n'a jamais raison devant la poule);
"men anpil,chay pa lou",avec beaucoup de mains la charge est plus légère |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 4:44 |
|
|
Kur s'ke pulë ha sorrën !!! -- Faute de grives on mange des merles !!!
Pula e botës duket më e majme !! -- La poule d'autrui paraît plus grasse !! " Convoiter le bien d'autrui " !!!!!! |
|
|
|
|
prstprsi
Inscrit le: 22 Oct 2005 Messages: 396 Lieu: Bratislava
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 12:54 |
|
|
Aj bez brady ľudia mladí, dajú niekedy dobrej rady
Les gens jeunes, même sans barbe, donnent parfois de bons conseils
Krásna žena patrí všetkým, škaredá iba tebe
Une belle femme appartient à tous, une moche seulement à toi |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 14:16 |
|
|
Kur s'ke pulë ha sorrën.
Faute de grives on mange des merles.
Ce să faci dacă n-ai vaci? Mulge caprele şi taci! [Que faire si on n'a pas de vaches? Trais les chèvres et tais-toi!] |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 15:02 |
|
|
prstprsi a écrit: |
Une belle femme appartient à tous, une moche seulement à toi |
En dit la même chose en Albanie aussi...
Një grua e bukur i përket gjithkujt..., një grua e shëmtuar e ke vetëm për vete...!!! -- Une belle femme appartient à tout le monde.., une moche seulement à toi !!! |
|
|
|
|
sab
Inscrit le: 07 Oct 2005 Messages: 466 Lieu: Polynésie / France
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 15:09 |
|
|
Et si on remplaçait "femme" par "homme" ? Nous aussi on aime les beaux spécimens. |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 15:33 |
|
|
Vous avez raison Sab ...
Chez nous on dit ça aussi, mais bon..., les hommes ne sont pas d'accord avec ça, même si c'est la vérité ... !!!
Burrin e bukur s'e ke vetëm për vete..., të shëmtuarin vetëm për vete në qoftë se nuk është i pasur... !!! -- Un bel homme tu ne l'as pas que pour toi.., le moche tu l'as que pour toi "s'il n'est pas riche" ... !!! |
|
|
|
|
Jiicé
Inscrit le: 25 Nov 2006 Messages: 192 Lieu: France, centre
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 16:57 |
|
|
La beauté ne se mange pas en salade !
(Proverbe lorrain - Barrois - ou franc-comtois) |
|
|
|
|
|