Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Dude (mec en anglais) - Forum anglais - Forum Babel
Dude (mec en anglais)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Wednesday 04 Jan 06, 0:24 Répondre en citant ce message   

Sur un forum américain une demoiselle me traite de "dude" (mec en anglais, avec nuance de mépris).
J'aimerais lui rendre la pareille mais je ne connais pas de mot féminin anglais, ou plutôt américain, correspondant à dude.
Un grand merci à celui qui pourrait me dépanner
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 04 Jan 06, 3:37 Répondre en citant ce message   

angl. dude fam. : fam. mec. origine incertaine

Dude n'est pas une insulte. A mon avis, ce n'est pas plus méprisant que "mec", dans les 2 cas , tout dépend du contexte.
Hey dudes! (Eh, les mecs !).
dude peut s'opposer a girl . I thought she was a girl. No, he is a dude ! (Je croyais que c'était une fille. Non , c'est un mec. )

A mon avis, appeler quelqu'un "dude" dans un forum, c'est familier, mais pas méprisant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Wednesday 04 Jan 06, 9:32 Répondre en citant ce message   

D'accord avec Jacques, je vois pas le mépris là.

Il faut dire que le niveau de langage aux E-U est vite très familier, ce qui peut parfois paraître vulgaire, mais bon c'est un truc qui semble aider à rapprocher les gens, comme la tape sur l'épaule !

On dit aussi guys (les gars), à peu près dans le même sens que dude.

Pour le féminin il y a baby, ou babe, mais c'est plutôt macho à mon avis.

On dit parfois girly (petite fille, fillette coquette). Ça peut être vexant, ça dépend du contexte. A l'inverse, pour une jeune fille qui à des manière de garçon, qui aime le foot etc. on dit tom boy (garçon manqué). Ça aussi ça peut être vexant, surtout si ce n'est pas à propos.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
greg



Inscrit le: 01 Dec 2005
Messages: 35
Lieu: Île-de-France

Messageécrit le Wednesday 04 Jan 06, 9:47 Répondre en citant ce message   

mansio : tu peux simplement rajouter girl¹ en apposition à la fin de ta phrase. Ça fera assez macho condescendant pour qu'elle pique une crise d'hystérie genre don't you EVER refer to me as 'girl'... ou ravale son bla bla.

    ¹Moins fort que ma poule mais pas très élégant quand même...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Wednesday 04 Jan 06, 12:16 Répondre en citant ce message   

Merci à tous pour vos excellentes réponses.
Je sais que dude n'est pas toujours péjoratif. Dans mon cas je pense qu'il l'est et c'est pour ça que j'avais rajouté "nuance de mépris".
Je suis sur plusieurs forums musulmans anglophones. Plusieurs fois, lorsque je disais quelque chose qui déstabilisait mes interlocuteurs, le ton neutre de la conversation prenait immédiatement un ton condescendant avec l'apparition du fameux dude.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Wednesday 04 Jan 06, 12:46 Répondre en citant ce message   

Je pense qu'une réponse approprié pourrait être chick qui signifie jeune-fille, mais là égalemment péjoratif selon l'emploi
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Wednesday 04 Jan 06, 22:51 Répondre en citant ce message   

Depuis un an que je fréquente des forums musulmans anglophones c'est la première fois que je vois ça: avant même que je leur réponde deux d'entre eux, dont la demoiselle en question, se sont excusés de leur langage.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Benjamin



Inscrit le: 08 Oct 2006
Messages: 3
Lieu: Manchester, Angleterre

Messageécrit le Wednesday 11 Oct 06, 3:28 Répondre en citant ce message   

Morand a écrit:
Je pense qu'une réponse approprié pourrait être chick qui signifie jeune-fille, mais là égalemment péjoratif selon l'emploi

Au passage on peut mentionner que la traduction litterale de chick est oisillon.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 11 Oct 06, 4:46 Répondre en citant ce message   

A mon avis, chick, sans précisions, signifie poussin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Traum



Inscrit le: 04 Oct 2006
Messages: 10
Lieu: France, Languedoc-Roussillon

Messageécrit le Wednesday 11 Oct 06, 16:36 Répondre en citant ce message   

"hun", ça peut être un équivalent. C'est un équivalent plus cavalier de "babe"

Mais The Urban Dictionnary donne une définition de dudette, aussi

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dudette
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Saturday 25 Nov 06, 1:15 Répondre en citant ce message   

Some other equivalents are:

guys (as someone else pointed out) which is used for both men and women,
folks
lass for a girl
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008