Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Mots d'origine anglaise suffixés en -ing (fooding...) - Forum anglais - Forum Babel
Mots d'origine anglaise suffixés en -ing (fooding...)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Monday 20 Nov 06, 15:56 Répondre en citant ce message   

De toutes façons pour smoking, les anglophones disent Tuxedo. Ou ne serait-ce qu'aux États-Unis ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6474
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Monday 20 Nov 06, 17:53 Répondre en citant ce message   

... et tuxedo devient tux
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2037
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Monday 20 Nov 06, 18:44 Répondre en citant ce message   

Je reprends les mots déjà cités et j'en rajoute quelques-uns. Il faudra peut-être que je mette cette liste dans le premier post : ça pourrait être intéressant de faire un inventaire...

-> Tous ces mots sont masculins
bowling = sport de quilles
brainstorming = remue-méninges
briefing = réunion
bronzing = bain de soleil
brushing = brossage
building = bâtiment, édifice, immeuble
bundling = vente en lots
camping = acte de camper ou campement
canyoning = sport de descente de canyons ou de torrents
carjacking = dévoituration
casting = sélection, attribution de rôles
cocooning = fait de coconner? farniente chez soi
coming out = annonce publique de son homosexualité
dancing = discothèque, salon de danse
débriefing = débalage
doping = dopage
feeling = sentiment
fooding = cuisine-envie
footing = sport d'endurance
forcing = mise sous pression
globbing = globalisation
holding = groupe, empire
homejacking = démaisonnement
jogging = sur-vêtement ou synonyme de "footing"
jumping = concours hippique
lifting = lissage du visage
living (room) = salon, salle de séjour
lobbying = influençage
mailing = publipostage
making of = reportage sur le tournage d'un film
marketing = mercatique
meeting = rencontre, conférence
melting pot = creuset, pot-pourri
merchandising = merciérage
monitoring = électro-surveillance
outing = dénonciation
overbooking = sur-occupation
parking = parc à automobiles
passing-shot = coup débordant
piercing = perçage
planning = programmation
pressing = laverie
racing = souvent dans "racing club" = club de courses?
rafting = sport de radeau pneumatique en eaux vives
ranking = classification
sampling = échantillonnage, pot-pourri
shooting = prise de vue, tournage
shopping = courses, emplettes, magasinage (Québec)
skating = (ski) pas de patinneur
smoking = costard-cravate, tenue de soirée
sporting = souvent dans "sporting club" = association sportive
standing = luxe, niveau de vie
stretching = étirements
timing = minutag, synchronisation
touring = excursion
trekking = randonnée en haute montagne
tuning = décoration de son véhicule
warning = feux de détresse
zapping = changer de chaîne, programme de rediffusion de moments forts de tous les programmes de la télévision


Dernière édition par Nikura le Tuesday 21 Nov 06, 20:00; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
deadxkorps



Inscrit le: 13 Jun 2006
Messages: 168
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 20 Nov 06, 19:03 Répondre en citant ce message   

Aucun commentaire sur la "traduction" (ce n'est pas vraiment une traduction puisque ce n'est que la définition de l'emploi de ces mots en français) parfois ridicule ou à côté de la plaque des ces mots. Ou pire, des supers équivalents trouvés par notre chère académie française.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Oberon



Inscrit le: 14 Nov 2006
Messages: 7
Lieu: Liban

Messageécrit le Monday 20 Nov 06, 19:32 Répondre en citant ce message   

...et aussi:
dumping = pratique commerciale qui consiste à vendre un produit moins cher sur les marchés extérieurs que sur le marché intérieur, ou parfois à le vendre à perte (dixit Trésor)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
florian



Inscrit le: 29 Nov 2006
Messages: 5
Lieu: grenoble

Messageécrit le Wednesday 29 Nov 06, 20:33 Répondre en citant ce message   

Il y avait déjà le fast-food,...

Néologisme inventé en 1999 par le Français Alexandre Cammas, journaliste épicurien chez Nova Magazine, le fooding résulte de la contraction des mots anglais "food" (nourriture) et "feeling" (sentiment) (source France2.fr)

Plus que l'art de table, c'est un art de vivre, selon son auteur : "Il s'agit de manger avec sa tête et son esprit, avec son nez, avec ses yeux, et pas simplement avec son palais"

Mais que fait-on de Terroir et Traditions ? Ce mot résulte d'une mode qui à le vent en poupe et relayé par la presse.

On nous ferait avaler n'importe quoi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Apus



Inscrit le: 06 May 2005
Messages: 111
Lieu: Francoprovençal

Messageécrit le Wednesday 29 Nov 06, 20:49 Répondre en citant ce message   

fooding
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Joelle Lewis



Inscrit le: 15 Nov 2006
Messages: 18
Lieu: Chicago, US

Messageécrit le Thursday 30 Nov 06, 2:25 Répondre en citant ce message   

Le "rentring", sur un blog...
"Alors que certains accusent le téléphone portable de renfermer les gens sur eux même et de les faire moins se rencontrer, Orange n'essayent pas de nier ce phénomène ou de répondre à ces critiques mais tente d'en faire un phénomène de societé: le rentring. Le rentring est le fait de rentrer chez soi au lieu de sortir pour pouvoir profiter de son forfait illimité..."

http://sendtofriend.blogspot.com/2006/11/le-rentring-avec-orange.html

Voila un bon exemple de mot en -ing avec une racine francaise.
Je pense que ces mots-ci sont aussi des pseudo-anglicismes bases sur des racines francaises, que j'ai trouve sur une liste, mais aucune idee de la signification:
buffeting
flouting
frotting
ramping
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Joelle Lewis



Inscrit le: 15 Nov 2006
Messages: 18
Lieu: Chicago, US

Messageécrit le Thursday 30 Nov 06, 2:53 Répondre en citant ce message   

a ce qu'il parait, le "hiving" c'est le contraire du "cocooning"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
deadxkorps



Inscrit le: 13 Jun 2006
Messages: 168
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 30 Nov 06, 10:36 Répondre en citant ce message   

En fait le rentring est juste un nouveau mot inventé à des fins commerciales, et m'est avis que justement il y a une grosse part de foutage de gueule des mots en -ing...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Apus



Inscrit le: 06 May 2005
Messages: 111
Lieu: Francoprovençal

Messageécrit le Thursday 30 Nov 06, 11:36 Répondre en citant ce message   

Citation:
Je reprends les mots déjà cités et j'en rajoute quelques-uns. Il faudra peut-être que je mette cette liste dans le premier post : ça pourrait être intéressant de faire un inventaire...

Excellent recueil, Nikura, et très utile. On peut ajouter shampooing.


(déballage, patineur, minutage - des lapsus pendant le "typing"; ce n'est pas grave, je connais ton bagage, mais excuse-moi quand même)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
florian



Inscrit le: 29 Nov 2006
Messages: 5
Lieu: grenoble

Messageécrit le Thursday 30 Nov 06, 17:50 Répondre en citant ce message   

Joelle Lewis a écrit:
a ce qu'il parait, le "hiving" c'est le contraire du "cocooning"

Y'a tout le vocable lié aux tendances de l'habitat et la conception du chez soi :

Il y a eu le "cocooning", puis le "bunkering" et après le "nesting", aujourd'hui la tendance est au "hiving" ; enfin tout ça c'est que du marketing et du vent, mais ça fait parler.

Après l'ère du cocon, pour aller vers le nid en passant par le bunker, la tendance est à la ruche, tout un art de conceptualiser son futur antérieur.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3123
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Thursday 30 Nov 06, 18:54 Répondre en citant ce message   

Tu dois probablement faire allusion à la tendance post-moderning.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11043
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 30 Nov 06, 20:50 Répondre en citant ce message   

On peut ajouter :
* le TESTING : moyen de preuve qui établit l'existence d'une discrimination (raciale par exemple à l'entrée d'une boîte de nuit, ou auprès des médecins généralistes ou spécialistes pour voir s'ils accueillent les patients ayant droit à la C.M.U. -Couverture Maladie Universelle- comme n'importe quel autre patient, thème d'actualité)
* le SNACKING : activité de manger/grignoter des viennoiseries ou autres gâteaux salés en dehors des repas. Synonyme : grignotage (à quand le grignoting?). On trouve aussi le verbe snacker
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Joelle Lewis



Inscrit le: 15 Nov 2006
Messages: 18
Lieu: Chicago, US

Messageécrit le Friday 01 Dec 06, 21:33 Répondre en citant ce message   

Je n'ai pas reussi a trouver un equivalent francais pour le scrapbooking? Quelqu'un aurait une idee?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 2 sur 6









phpBB (c) 2001-2008