Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Friday 01 Dec 06, 13:29 |
|
|
Éclafer est l'action qui consiste à faire qu'un objet, en général presque liquide, fasse platch en s'écrasant. C'est plus qu'écrabouiller, qui consiste à transformer en bouillie: Éclafer transforme presque en liquide, et il y a l'idée de mouvement qui précède le platch.
On a aussi la forme réfléchie s'éclafer: Une tomate très mure s'éclafe au sol. |
|
|
|
|
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Friday 01 Dec 06, 19:35 |
|
|
s'esclaffer, verbe d'origine méridionale, signifie à l'origine.....s'écraser, voire éclater!
quand des jeunes disent qu'ils s'éclatent, il ne font que revisiter le vieux français. |
|
|
|
|
Chusé Antón
Inscrit le: 25 Feb 2005 Messages: 740
|
écrit le Friday 01 Dec 06, 20:14 |
|
|
En aragonais: Esclafar. Esclafar un güego en sopas d´allo. En espagnol:escalfar. Escalfar un huevo en una sopa. Jetter -ajouter- un oeuf dans une soupe d´ail. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Saturday 02 Dec 06, 6:33 |
|
|
Selon l'ATIF, c'est à l'occitan que le français standard aurait emprunté le mot esclaffer. Celà étant, on y note que le même mot existait en version francoprovençale. En tous les cas, le français l'a emprunté. Toujours est-il que ce mot trouve probablement sa source dans une onomatopée. En plus liquide qu'éclafer, il y a écatifler. |
|
|
|
|
|