Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Monday 25 Dec 06, 21:52 |
|
|
l'alouette est un diminutif d'un terme qui existait en ancien français sous la forme aloie (ou aloe)
du latin alauda , lui-même emprunté au gaulois
Alauda (Legio V Alaudae), c'est le nom que César donna à la légion des Gaulois qui a combattu à ses côtés dans la guerre des Gaules (donc contre les Gaulois)
ce terme a remplacé le latin galerita employé auparavant .
un proverbe célèbre :
il pense que les alouette lui tomberont dans la bouche toutes rôties... |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 25 Dec 06, 22:44 |
|
|
Alouette Alouette
Non ne t'en fais pas
Alouette Alouette
L'été reviendra.
Gilles Dreux |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 30 Sep 16, 18:26 |
|
|
La consultation de Nos racines celtiques de Pierre Gastal nous permet d'en savoir un peu plus sur le gaulois alauda :
1. il est également à l'origine du mot aloyau.
2. quelques cognats : basque alauda et laudeta, breton alc'houeder, occitan alauveta, it. allodola.
3. en toponymie : précédé de cant- (chante) : Cantalose (Haute-Garonne), Cantalauze (Aude).
Vers la fin du Moyen Âge, l'expression qui n'est plus comprise est souvent latinisée Cantalupus (Chante-loup) dans les textes, d'où Canteloup (Calvados), Chanteloue (Eure), Chantelouve (Isère). De même pour Lalouvesc (Ardèche), où l'on note l'agglutination de l'article.
Dernière édition par Papou JC le Tuesday 07 Feb 17, 19:35; édité 1 fois |
|
|
|
|
joseluis
Inscrit le: 03 Oct 2016 Messages: 5 Lieu: Santiago de Compostela- Galicia- España
|
écrit le Monday 03 Oct 16, 11:46 |
|
|
esp. alondra
cat. alosa |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 03 Oct 16, 11:55 |
|
|
Xavier a écrit: | du latin alauda , lui-même emprunté au gaulois |
A l'entrée alondra, le DRAE dit :
- del lat. alaudŭla, dim. de alauda, voz de or. celta |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 19 Nov 16, 10:10 |
|
|
Pour Arnoud Fournet, p. 37, le a- initial est un préfixe. Cette hypothèse permet de remonter à la racine
*laHw- ~ *a-laHw- « alouette »
Vieil anglais la:verce > lark
Vieux haut allemand le:rahha, le:rihha
Moyen néerlandais leewerke
Latin (d’origine gauloise) alauda
Emprunt en finnois (ouralien) leivo(nen)
On remarquera que le basque connaît les deux formes, nue et préfixée : laudeta et alauda. |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1889 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Saturday 19 Nov 16, 17:12 |
|
|
Citation: | il est également à l'origine du mot aloyau. | Wallon alôye, alouwète
fifidiu, fifidiu, fifidiu, dit l'alouwète tot s'ènûlant. |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 896 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Sunday 20 Nov 16, 3:00 |
|
|
dawance a écrit: | […] tot s'ènûlant. |
= en s'envolant (littéralement, en s'ennuageant). |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 20 Nov 16, 8:08 |
|
|
C'est joli et poétique ! |
|
|
|
|
|