Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Friday 05 Jan 07, 14:29 |
|
|
Nikura a écrit: | ces inscriptions sont même étonnantes de ressemblances... si peu d'évolution en tant de siècles. |
Le basque, petite entité culturelle menacée, a du se replier dans un réflexe communautaire... d'où sa grande préservation ?
Nikura a écrit: | Quelqu'un sait si le basque n'aurait pas pu déjà avoir été écrit avant l'arrivée des Romains? Après tout, les Ibères avaient une écriture... |
Il est en effet étonnant de ne pas avoir déja retrouvé des écrits plus anciens... Mais peut être que les proto-basques-aquitains ne voulaient pas de l'écriture ? Un peu comme les celtes. Leurs traditions basques ont tant été préservés qu'il est possible que leur volonté de préservation de la tradition orale ai rendu tabou l'usage de l'écriture. Pour les druides gaulois l'écriture figeait le savoir... il ne fallait donc surtout pas écrire le savoir sous peine de "l'enfermer".
En tout cas, tout comme pour le gaulois, il n'est pas à exclure d'autres découvertes. Après tout, les écrits gaulois sont rares mais ils ne sont pas inexistant comme on l'a longtemps cru. |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Friday 05 Jan 07, 15:40 |
|
|
Les proto-basques aquitains ont quand même laissé, dans la partie orientale du domaine gascon, des inscriptions sur des stèles funéraires (plus anciennes que celles de Veleia) qui malheureusement se limitent à des noms de personnes. |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Friday 05 Jan 07, 21:04 |
|
|
Tout comme chez les gaulois chez qui l'on a retrouvé de nombreuses mais courtes inscriptions sur des stèles funéraires... Mais également sur des tessons de poterie comme signature de potiers ou même comme pub. |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Friday 05 Jan 07, 21:43 |
|
|
Le basque, petite entité culturelle menacée, a du se replier dans un réflexe communautaire... d'où sa grande préservation ?
Peut être sont ils rester en place parce que leur territoire n'intéressait personne ? Les romains ne cherchaient pas à imposer leur culture... Mais le centralisme des républiques françaises de celle de Franco, ainsi que le dévellopement industriel récent et rapide de la région : si !
Les basques seraient une exception ? Cette culture a reculé dès qu'il y a eu des intérêts économiques ! On ne confond pas l'Histoire et Astérix (même si ils étaient gaulois), lol.
Je n'aime pas cette idée qu'un peuple aie été plus fier que les autres parce que ça langue n'aie pas disparu... C'est soit du au nombre (Grecs, par exemple), soir un certain isolement (Louisiane jusqu'en 1920) ou à un dévellopement démographique (voir qu'il y'a plus de descendants de Québecois dans le reste du Canada et dans tous les Etats-Unis que dans le Québec, et ceci du à la "reproduction éffrennée" des québecois au XIXème siècle (et tant mieux pour nous et pour eux).
C'est peut-être hors sujet, mais ce forum est linguinstique et non nationaliste ! |
|
|
|
|
claudius
Inscrit le: 22 Sep 2006 Messages: 280 Lieu: Bucarest
|
écrit le Friday 05 Jan 07, 23:46 |
|
|
Ce n'est en aucun cas du nationalisme ...
Je ne suis pas trop pour la thèse du repli sur soi, je pense plutôt que les Basques sont un peuple avec une très forte identité culturelle qui la distingue particulièrement des autres peuples indo-européens qui sont venus s'installer autour du pays basque. C'est parce que leur culture et leur langue sont très différentes qu'ils ont su en faire un atout pour se préserver de toute assimilation. Il n'y a pas d'isolation du pays basque, Bilbao est un important centre industriel et le pays basque a depuis longtemps servi de passage pour le commerce transpyrénéen (avant l'invention des tunnels).
La remarquable pérénnité de la langue basque reste un mystère ; alors que les langues que nous parlons n'existaient pas encore il y a mille ans (plus ou moins) le basque semble avoir toujours été parlé sous la même forme. Il faut savoir aussi que l'aire de l'euskara, au IVème siècle, ne s'arrêtait pas aux limites que nous lui connaissons aujourd'hui, elles s'étendaient dans une grande partie de l'Aquitaine et aurait été même parlé non loin de Toulouse ...
A l'instar des Gaulois, on retrouvera peut être un jour des inscriptions encore plus anciennes écrites dans le même basque qu'aujourd'hui ... |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Saturday 06 Jan 07, 0:37 |
|
|
claudius a écrit: |
La remarquable pérénnité de la langue basque reste un mystère ; alors que les langues que nous parlons n'existaient pas encore il y a mille ans (plus ou moins) le basque semble avoir toujours été parlé sous la même forme. |
Il ne faut pas non plus exagérer. Si la structure de la langue s'est maintenue jusqu'à aujourd'hui, le vocabulaire par contre est presque à 80% non-basque. |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Saturday 06 Jan 07, 0:55 |
|
|
Ce n'était bien évidement pas du nationalisme... Et le "repli sur soi" n'était pas écrit dans un but péjoratif ou négatif mais plutôt que lorsqu'une communauté de petite taille se sent menacé elle a tendance à se recentrer sur elle même. Bien souvent, ce repli sur soi, ce réflexe identitaire, ne sert à rien puisque les populations voisines plus nombreuses finissent par submerger la petite population... Mais le pays basque actuel est situé en montagne pyrénéenne. L'on peut remarquer que par contre, à l'époque romaine, les populations vascones se retrouvaient des pyrénées jusqu'à la Garonne et jusqu'à l'Est des pyrénées. Il a disparu partout... sauf à l'Ouest des Pyrénées là où l'on trouve des vallées encaissées, des montagnes, ect... |
|
|
|
|
claudius
Inscrit le: 22 Sep 2006 Messages: 280 Lieu: Bucarest
|
écrit le Saturday 06 Jan 07, 1:08 |
|
|
Il ne faut pas présenter le vocabulaire du basque en disant "80% est d'origine non-basque". Oui, il est vrai que c'est à peu près cette proportion, mais c'est en majeure partie du vocabulaire qui fait référence à des concepts actuels qui n'existaient pas au IVème siècle : apartamendu, telebista etc. Le vocabulaire de base est resté le même : regarde ce qu'il reste de "mater", de "manducare" ou de "bibere" dans les langues latines alors que les mêmes mots en basque, sur le même intervalle de temps se sont conservés intacts ... |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Saturday 06 Jan 07, 3:21 |
|
|
ça reste quand même des emprunts... Celà démontre surtout l'ancienneté du basque et ses grandes rencontres avec d'autres populations. Les mots liés à la métallurgie et à l'agriculture sont des emprunts aux populations voisines. |
|
|
|
|
Desman
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 15 Lieu: OC, FR, EU
|
écrit le Saturday 06 Jan 07, 11:58 |
|
|
Skipp a écrit: | Il a disparu partout... sauf à l'Ouest des Pyrénées là où l'on trouve des vallées encaissées, des montagnes, ect... |
C'est le contraire, la partie ouest des Pyrénées est la moins "encaissée et montagneuse"... |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Saturday 06 Jan 07, 12:49 |
|
|
claudius a écrit: | ... La remarquable pérénnité de la langue basque reste un mystère ; alors que les langues que nous parlons n'existaient pas encore il y a mille ans (plus ou moins) le basque semble avoir toujours été parlé sous la même forme. ...
A l'instar des Gaulois, on retrouvera peut être un jour des inscriptions encore plus anciennes écrites dans le même basque qu'aujourd'hui ... |
Il me semble que ce serait intéressant de savoir si la structure d'une langue lui donne sufisament de solidité pour qu'elle puisse résister au temps.
J'ouvre donc le fil Solidité d'une langue pour traiter de ce sujet: |
|
|
|
|
Euskaldun
Inscrit le: 21 Jul 2006 Messages: 13
|
écrit le Saturday 13 Jan 07, 19:46 |
|
|
Quelques remarques:
Le nom Mirian est bien le nom oriental de Marie. Il n'y a pas d'attraction d'un autre nom de dieu basque (style Mari etc.). Aucun mot basque ne se termine par un -m et la phonétique basque est donc respectée dans cette inscription.
La grande stabilité de la langue basque est un fait remarquable en effet. Et c'est aussi une des raisons qui perturbent les linguistes de type "traditionnels" formés aux langues de type "indo-européen" où les langues évoluent beaucoup. D'après le linguiste et bascologue français Michel Morvan, c'est justement, paradoxalement, une des raisons pour lesquelles on n'a pas réussi jusqu'ici à établir des parentés convaincantes entre le basque et d'autres langues. |
|
|
|
|
Lou caga-blea
Inscrit le: 05 Sep 2006 Messages: 513 Lieu: Nissa
|
écrit le Friday 19 Jan 07, 17:44 |
|
|
Une question d'épigraphiste: est-on certain que l'inscription en question n'est pas un faux ? Comment explique-t-on le fait qu'entre ce présumé "incunable" et le reste de la documentation écrite, bien plus tardive, on n'ait absolument aucune autre tentative ? Les choix graphiques sont-ils les mêmes entre l'inscription en question et les textes en "néo-basque" (i.e. les mêmes lettres sont-elles employées pour noter les mêmes sons ?) ? Si oui, ce peut être suspect. |
|
|
|
|
bcordelier
Inscrit le: 07 Oct 2005 Messages: 190 Lieu: France
|
écrit le Saturday 20 Jan 07, 1:57 |
|
|
Non, apparemment, à en lire les articles qui y sont consacrés, des datations sérieuses au carbone 14 ont été effectuées et ne laissent que très peu d'incertitude. Cela semble bel et bien être du IIIe siècle. Par contre, il n'est pas du tout exclu que cela n'ait été finalement que des transcriptions isolées et n'ayant pas entrainé au delà d'autres inscriptions ou usages. Une sorte de projet avorté en quelque sorte. |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Saturday 20 Jan 07, 3:23 |
|
|
Il serait intéressant de mettre face à face un Babélien parlant le basque et un Egyptien connaissant la langue ancienne pour savoir s'il n'y a pas une similitude de vocabulaire...
Quelque chose me titille, à ce sujet, car j'ai entendu dire que les Basques et les Egyptiens avaient la même origine... Atlante.
Ok. Je vous dit ça, comme ça ! Mais pourquoi ne pas fouiller de ce côté-là ?
Ce serait un scoop, sans doute ! |
|
|
|
|
|