Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
-ng en finale, caricature du marseillais ? - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
-ng en finale, caricature du marseillais ?

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Monday 26 Dec 05, 9:34 Répondre en citant ce message   

Sauf qu'en presque 49 ans sur cette terre et à Marseille,je n'ai jamais entendu personne dans ma ville mettre (prononcer) un g à la fin des mots.Personne.
Par contre, dans certaines villes du Sud-Ouest c'est le cas,et encore très peu accentué.

que nous prononcions lapin,putain,pain,pin,dessein de la même manière c'est un fait mais on ne fait jamais sentir de g à la fin. Même le mot parpaing qui en comporte un est prononcé "parpin"!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 25 Jan 06, 4:25 Répondre en citant ce message   

winnoloursin a écrit:
Sauf qu'en presque 49 ans sur cette terre et à Marseille,je n'ai jamais entendu personne dans ma ville mettre (prononcer) un g à la fin des mots. Personne.

Je le sais tout aussi bien que toi et en bon haut-alpin. J'ai moi-même eu ce type de prononciation étant gamin...
J'ai hésité à marquer ce -g dans putainng en pensant que c'est ce que ferait un parisien s'il voulait insister sur la prononciation méridionale de la nasale.
Aussi voulais-je ne mettre que putainn histoire de montrer ce -n typique. Mais j'ai finalement penché pour écrire le -g! Toute caricature ressemble à la réalité mais en diffère à la fois par le fait qu'elle insiste sur des traits particuliers en les rendants grossiers.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Wednesday 25 Jan 06, 23:48 Répondre en citant ce message   

C'est marrant car en suédois, les mots empruntés au francais qui finissent en [in], [an] ou [on] sont orthographiés avec un "g" à la fin afin de montrer que c'est une nasale !
exemple : restaurang
Dans le cas du suédois, le "g" n'est pas non plus prononcé. Ils ont du piquer ca aux Parisiens !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Thursday 26 Jan 06, 11:13 Répondre en citant ce message   

M'enfin, le ng de "putainng" traduit le son [ŋ] pas [ng], tout comme dans les suffixes -ing anglais ou -ung allemand

Dernière édition par Patriccke le Thursday 26 Jan 06, 11:51; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Thursday 26 Jan 06, 11:28 Répondre en citant ce message   

Je suis d'accord avec toi: Ce qui correspond à la nasale in du français de putain, apparait à mon oreille comme é-in ou é-in-g.
Con, pour sa part sonne comme co-on- ou co-on-g
C'est vrai que ce n'est ni ŋ, ni g. Ce son doit bien se trancrire avec un caractère de l'alphabet phonétique international (API), mais j'ignore lequel.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Tuesday 07 Oct 14, 17:56 Répondre en citant ce message   

D'après cette courte conférence sur le parler marseillais
http://vimeo.com/86877607
il s'agit d'un appendice consonantique vélaire nasal.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008