Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Fautes dans les noms latins scientifiques ? - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Fautes dans les noms latins scientifiques ?
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 14 Apr 07, 12:35 Répondre en citant ce message   

Le redoublement est (était, surtout) fréquent quand une espèce est tellement importante qu'elle donne aussi son nom au genre, Lynx lynx par exemple.

C'est probablement un effet de style d'utiliser grec et latin, on a aussi Ursus arctos et même, pour spécifier la variété « ours brun », Ursus arctos arctos …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Groultoudix



Inscrit le: 05 Apr 2007
Messages: 137
Lieu: Lyon

Messageécrit le Sunday 15 Apr 07, 13:55 Répondre en citant ce message   

Toujours dans le bouquin que je citais plus haut ("le latin de mon jardin"), j'ai trouvé un joli exemple.
Vous connaissez la physallis, avec son petit fruit orangé acidulé qui reste prisonnier d'une enveloppe membraneuse plus grande.
Elle est connue sous beaucoup de noms : alkékenge, amour en cage, ou encore lanterne japonaise.
Or, Physallis signifie vessie, en grec.
Ce qui n'est pas sans rappeler l'expression "prendre des vessies pour des lanternes (japonaises..)"
très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
yves



Inscrit le: 07 Aug 2007
Messages: 397
Lieu: Nevers

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 0:34 Répondre en citant ce message   

Comme pour l'ours ci-dessus, on avait "homo sapiens sapiens" pour distinguer l'homme moderne (!) de l'homme de Néanderthal.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 10:40 Répondre en citant ce message   

Quelcqu'un peut m'expliquer pourquoi on trouve
des noms comme "Salamandra Lanzai" et non "Lanzae"?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 11:42 Répondre en citant ce message   

Petite énigme. Il semble que « Lanza » soit un nom propre.

Je crois que tu es le plus proche de la clef, elle doit être dans la première publication décrivant l'espèce :

Nascetti, G., Andreone, F., Capula, M. and Bullini, L. 1989. A new Salamandra species from southwestern Alps (Amphibia, Urodela, Salamandridae). Bollettino del Museo Regionale di Scienze Naturali - Torino 6(2): 617-638.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 12:06 Répondre en citant ce message   

Je croyais ainsi...mais apres j'ai trouvé des autres genitifs scientifiques en "i" à partir de noms de famille en -a.

Lanza est un nom de famille.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008