Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Signification de Babel - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Signification de Babel
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Digenis



Inscrit le: 15 Nov 2004
Messages: 26
Lieu: Suisse

Messageécrit le Tuesday 16 Nov 04, 1:49 Répondre en citant ce message   

Que signifie Babel?

Il y a "babel" dans Babylone de Mésopotamie et dans Babylone d'Egypte. Il ya "bab el" comme dans "Bab-el-Mandeb" ou comme dans la deuxième lettre de l'alphabet qui signifiait "porte" ou "maison".
Alors? C'est une histoire de porte ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Tuesday 16 Nov 04, 9:52 Répondre en citant ce message   

Babel est avant tout une référence à la Tour de Babel. Mais Xavier expliquera cette symbolique bien mieux que moi. C'est lui le poète des deux.

le terme "Babélien" vient de l'analogie avec le flamand ( je ne suis pas sur que ce soit du "bon néérlandais" ) "Babelen" qui signifie "papoter". Ce verbe a été repris en français de Bruxelles sous la forme "babeler".

Babel est donc un forum plein de Babéliens qui passent leur temps à babeler !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mfagard



Inscrit le: 13 Nov 2004
Messages: 33
Lieu: aubervilliers (région parisienne)

Messageécrit le Tuesday 16 Nov 04, 18:06 Répondre en citant ce message   

il y a des sites très savants qui donnent des explications sur la tour de babel; babylone est le nom grec de la ville de babel, dont le nom signifie en akkadien "la porte de Dieu"; el n'a rien à voir avec l'article défini de l'arabe; en revanche bab signifie bien porte dans ces deux langues sémitiques
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Digenis



Inscrit le: 15 Nov 2004
Messages: 26
Lieu: Suisse

Messageécrit le Tuesday 16 Nov 04, 18:11 Répondre en citant ce message   

Oui "El" comme dans ELohim ou EmmanuEL.

(PS alors Babylone d'Egypte serait aussi le porte de Dieu? C'est vrai que la porte de cette Babylone est toujours visible.)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Tuesday 16 Nov 04, 20:01 Répondre en citant ce message   

Il existerait Plus de 600 représentations de la Tour .........

en voici quelques unes ..........

http://www.fraternet.org/urbacom/histoire/babel.htm
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Wednesday 17 Nov 04, 0:45 Répondre en citant ce message   

Babel, c'est le nom de la ville de Babylone en hébreu
j'ai commencé une page sur ce thème... mais ce sont des notes manuscrites.
bab, c'est la porte et el, c'est dieu
cependant, il n'est pas évident que ce soit le sens original !
un peu comme Lyon que l'on pourrait comprendre comme "lion" mais dont l'origine n'a rien à voir avec le roi des animaux : ce n'est pas la ville aux lions !

voici le verset :
Genèse 11, 9 :
Aussi lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le Seigneur brouilla la langue de toute la terre.

תפש הוהי ללב םש-יכ לבב המש ארק ןכ-לע


en fait, il y a un jeu de mot en hébreu entre Babel (Babylone) לבב , babel
et le verbe brouiller (mélanger, semer la confusion) ללב, balal

Babel se trouve dans le pays de Shinéar (la Mésopotamie) C'est le nom hébreu de Babylone

Selon la Bible, Babel vient de la même racine que ce verbe : c'est donc le lieu de la confusion
L'idée que le nom de Babel vient de la même racine que confusion est attestée dans des dictionnaires anciens
Cette origine est aujourd'hui rejetée.


le mythe de la tour de Babel permet de donner une explication face à l'existence d'une multitude de langues
les hommes qui autrefois parlaient une seule langue ont voulu construire une tour très élevée, allant jusqu'au ciel, demeure de Dieu.
cela n'a pas plu à Dieu de voir les hommes monter au ciel : il les a puni en détruisant la tour et en multipliant les langues sur terre afin que les hommes ne puissent plus se comprendre et réaliser des projets aussi orgueilleux !

la tour de Babel est donc l'origine (mythique) de la diversité linguistique... c'est donc devenu tout naturellement ce symbole... même si c'est plutôt sa destruction qui est à l'origine de la diversité et non sa construction qui serait, elle, plutot le symbole de l'orgueil des hommes

construction ou destruction ? c'est donc assez confus... mais justement, c'est cela Babel !

Symbole de la diversité linguistique mais aussi de l'union : construire ensemble : l'union dans le respect des différences !

et le projet Babel a aussi un caractère prétentieux : non pas le désir de rivaliser avec Dieu mais avec la langue anglaise... ! lutte contre l'uniformisation !

je viens d'apprendre que le terme de babélien existe depuis longtemps !
existe aussi : babélique
je réserverais volontiers babélien pour les hommes, babéliennes pour les femmes : tous ces curieux qui s'intéressent aux autres langues, aux autres cultures...
et babélique pour les choses : un projet babélique !

j'aime bien aussi cette idée de confusion : le forum Babel pourra se permettre d'être un peu confus, en passant du coq à l'âne...


Dernière édition par Xavier le Wednesday 31 Jan 07, 3:24; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Wednesday 17 Nov 04, 16:50 Répondre en citant ce message   

Connaissez vous....... les autres "Babel"

Une petite recherche effectuée sur la MapMachine le serveur du National Geographic donne ceci ...........

Le nom lui même.......

Babel, Chad
Babel, French Guiana
Babel, Senegal
Babel, South Africa
Babel, Spain
Babel, Sudan
Babel', Ukraine

Les dérivés..........


Babel Heights, Maryland, United States
Bab el Arba, Morocco
Bab el Arbaa, Morocco
Bab el Assa, Algeria
Bab el Gorjani, Tunisia
Bab el Gorjarni, Tunisia
Bab el Had, Morocco
Bab el Hajar, Morocco
Bab el Hamra, Morocco
Bab el Hamra, Morocco
Bab el Hassa, Algeria
Bab el Heït, Morocco
Bab el Luk, Egypt
Bab el Mrouj, Morocco
Bab el Oued, Algeria
Babelama, Mexico
Babelama, Mexico
Babelamas de Sataya, Mexico
Babelan, Indonesia
Babele, Romania
Babele, Ukraine
Babelene, Mozambique
Babelengonzo, Cameroon
Babeleta, Nigeria
Babelidjamoen, Indonesia
Babelidjamun, Indonesia
Babeligo, Zaire
Babelijamun, Indonesia
Babelli, Nigeria
Babelo, Chad
Babelo, Zaire
Babelom, Belgium
Babelow, Somalia
Babelsberg, Germany
Babèl Féra, Senegal
Babéla, Congo
Babéle, Central African Republic
Bâb el Haoua, Syria
Bâb el Haoua, Syria
Bâb el Khaïr, Syria
Bâb el Kheïr, Syria
Bâb el Kheïr, Syria
Bâb el Kheïr, Syria
Bâb el-Manka¢a, Yemen
Bäbelin, Germany
Bäbelitz, Germany
Båb el Løq, Egypt
Båb el Sha¯riya, Egypt
Båbel, Iran
Båbelåbåd, Iran
Bab El Mandeb, Strait, Indian Ocean
Babel Island, Oceanic island, Indian Ocean

Voici l'adresse de ce serveur

http://plasma.nationalgeographic.com/mapmachine/


En connaissez vous d'autres ????????????
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Friday 19 Nov 04, 18:29 Répondre en citant ce message   

Quelques extraits de l'article Babel tirés du Grand Dictionnaire Universel du XIX ème siécle de P.Larousse

Attention :
La bascule des textes d'une version image à la version texte peut occasionner quelques erreurs...




BABEL s. f. (ba-bèl - mot syr.. qui signif.
selon les uns confusion, selon d'autres, temple
de Bel ou Bélus). Géogr. Nom hébreu de
Babylone.

Hist. sainte. Tour de Babel, Grande tour
que les descendants de Noé, d'après le récit
de Moïse.j entreprirent d'élever pour esca
lader le ciel. Dieu anéantit, par la confusion
des langues, ces efforts insensés. Dans tous
les sens dérivés de cette locution, on dit plus
fréquemment Babel simplement que Tour de
Babel. Quelques-uns même ont désigné par
le mot de Babel le lieu dans lequel la fa
meuse tour fut bâtie.


II Lieu où l'on parle un grand nombre de
langues ou d'idiomes différents : A la foire
de Beaucaire, le jargon provençal, sonore et
accentué, se confond avec le patois languedo
cien, plus saccadé, plus incisif; le Corse, le
Génois, l'Espagnol, le Portugais, le Grec, le
Barbaresque y croisent leurs idiomes : c'est
une véritable BABEL. (L. Reybaud.)

III Se dit
d'une assemblée où règne une grande confu
sion d'opinions et de discours, où tout le
monde parle sans pouvoir se comprendre ou
s'entendre : Leur réunion est une vraie TOUR
DE BABEL.

Encycl. - I. « Or, la terre n'avait qu'une
seule prononciation et une seule langue. Et lorsque les peuples partirent de
l'Orient, ils trouvèrent une plaine en la terre
de Sennaar, et ils y habitèrent. Et ils se dirent
l'un à l'autre : Allons, faisons des briques, et
mettons-les dans le feu (car ils se servaient de
briques au lieu de pierres, et de bitume au lieu
de mortier). Et ils dirent encore : Venez, bâ
tissons-nous une ville et une tour dont le faîte
s'élève jusqu'au ciel ; et rendons célèbre notre
nom avant que nous ne soyons dispersés sur la
face de la terre. Or, le Seigneur
descendit pour voir la ville et la tour que les
fils d'Adam bâtissaient; et il dit : Voilà un
seul peuple, et ils n'ont qu'un même langage;
ils ont commencé, et ils n'abandonneront pas
leur dessein avant de l'avoir accompli ; venez
donc, descendons, et confondons leur langue
de manière qu'ils ne s'entendent plus les uns
les autres.
Et ainsi le Seigneur les dispersa de ce lieu sur
toute la face de la terre, et ils cessèrent de
bâtir leur ville. Et c'est pourquoi elle a été
appelé Babel (le sens étymologique de babel
est confusion, d'après la Genèse), parce. que
ce fut là que Dieu" confondit les langues des
hommes. (Et idcirco vocatum est nomen ejus
Babel, quia ibi confusum est labium univers?
terr?.)»
Tel est le récit, histoire miraculeuse selon
la foi catholique, légendaire et mythique, sui
vant la critique rationaliste, par lequel la
Genèse explique la diversité des langues et la
dispersion des peuples.
A côté de ce récit de l'auteur de la Genèse,
l'historien Josèphe place le témoignage con-
firmatif de la sibylle : « Tous les hommes
n'ayant alors qu'une même langue, ils bâtirent
une tour si haute, qu'il semblait qu'elle dût
s'élever jusque dans le ciel ; mais les dieux
excitèrent contre elle une si violente tempête
qu'elle en fut renversée, et ceux qui la bâtis
saient parlèrent en un moment diverses lan
gues ; ce qui fut cause qu'on donna le nom de
Babylone a la ville qui a, depuis, été bâtie en
ce même lieu. »
Une autre sibylle que celle dont parle Josè
phe est citée par Volney, d'après le témoi
gnage de Moïse de Corène, dont il nous donne
la traduction. « La sibylle bérosienne, dit
Moïse de Gorène, donne trois fils à Xisuthrus :
Sim ou Zerouan, Titan et Yopestothe. Ils se
séparèrent et se partagèrent le monde. La
même sibylle, en parlant de ces trois chefs,
dit : « Ils étaient terribles et brillants, ces pre
miers dieux ; d'eux vint la race des géants au
corps robuste, aux membres puissants, à l'im
mense stature qui, pleins d'insolence, con
çurent le dessein impie de bâtir une tour.
Tandis qu'ils y travaillaient, un vent horrible
et divin, excité par la colère des dieux, dé
truisit cette masse immense, et jeta parmi "les
hommes des paroles inconnues qui excitèrent
le tumulte et la confusion. » '
Nous n'avons pas besoin, d'autre part, de
faire remarquer l'analogie que présente, sous
le rapport du but orgueilleux et coupable prêté
aux hommes de Babel, le récit biblique de
leur entreprise avec le mythe des Titans en
tassant montagne sur montagne pour esca
lader l'Olympe. Il n'est personne qui n'ait fait
ce rapprochement, entre notre histoire sacrée
et la mythologie grecque.

II. Il y a dans l'histoire de la tour de
Babel, telle qu'on vient de la lire, deux faits
distincts : 1° l'interruption miraculeuse d'un
monument d'impiété et d'orgueil, devenu, selon
l'expression de Bossuet, un monument de fai
blesse ; 2° la confusion du langage, aupara
vant unique, infligée par Jéhovan irrité aux
constructeurs, de ce monument, comme un
obstacle à l'accomplissement de leur dessein.
Il faut voir ici les efforts tentés par l'apolo
gétique chrétienne pour sauver le miracle,
sans trop offenser la raison, et pour se mou
voir .dans le texte où elle est enfermée de
manière à amener la science au désarmement
et au respect. A l'exemple de Casaubon, M. de
Mariés (Encyclopédie'catholique) admet cette
opinion, autorisée par .saint Grégoire de Nysse,
que la confusion de Babel relève de la psycho
logie et non de la linguistique, qu'elle porta
sur la pensée même, non sur le mode de
l'exprimer, que la diversité des langues en
fut l'effet, non la cause, qu'une scission intel
lectuelle seule, non une simple différence de
langage, pouvait arrêter le travail commencé,
En effet, dit-il, pour,bâtir une'muraille,
élever des briques sur d'autres briques et les
cimenter de bitume, il suffisait de continuer
ce qui s'était fait ; la différence de langage ne
rendait pas l'ouvrier de la veille incapable du
travail du lendemain. D'ailleurs, il n'y eut pas
autant de langues diverses qu'il y avait
d'hommes ; chaque famille ou chaque tribu en
eut une. Lés membres d'une même famille
auraient pu se réunir, chaque famille aurait
suivi cet exemple, et si la première s'était
mise à l'ouvrage, les autres l'auraient imitée,
et la tour aurait pu s'élever, avec plus de dif
ficulté sans doute, mais sans impossibilité
absolue. D'ailleurs, la langue de ces temps,
extrêmement bornée, n'avait probablement
des mots que pour nommer les choses d'un
usage habituel. Il ne pouvait donc pas être
bien difficile de se faire entendre les uns des
autres après une assez courte étude , à moins
de supposer qu'avec la confusion des langues
les hommes avaient été dépouillés de toute
intelligence. Il semble, d'ailleurs, très naturel
de penser que cette confusion, dont les hommes
furent frappés, n'agit que sur leur esprit.
Après avoir bâti pendant longtemps, ils durent
s'apercevoir que le ciel qu'ils voulaient attein
dre se montrait toujours à la même distance ; ils
étaient comme des enfants qui marcheraient
vers l'horizon pour toucher le ciel, et qui s'ar
rêteraient enfin excédés de fatigue, et confus
d'avoir été dupes d'une illusion. »
M. de Mariés, qui considère le récit de la
Genèse comme « la narration précise, émanée
de la source la plus pure, d'un fait certain,
incontestable », n'a pas le droit, ce nous sem
ble, d'arguer de l'efficacité douteuse du mira
cle pris à la lettre, pour en changer la nature.
Son interprétation fait, en réalité, un pas hors
du texte; qu'il y prenne garde; dans cette
voie de sacrifices à la raison, on ne s'arrête
pas facilement; il n'y a que le premier pas
qui coûte ; nous le rappelons au respect de la
lettre. Qu'y a-t-il de plus formel que ces pa
roles : « Le -Seigneur descendit pour voir la
tour; et il dit: Voilà un seul peuple, et ils
n'ont qu'un même langage, et ils n'abandon
neront pas leur dessein avant de l'avoir ac
compli ; donc, confondons leur langue de ma
nière qu'ils ne s'entendent plus les uns les
autres. » N'est-il pas clair que l'auteur sacré
établit une relation entre l'unité de langage
et la poursuite de l'entreprise, et qu'il entend
bien attribuer l'interruption de l'entreprise
à la cessation subite et surnaturelle de l'unité
de langage ????????..









??????????.

V. LANGAGE.
IV. - Le nom de Tour de Babel est demeu
ré proverbial pour désigner une assemblée
tumultueuse, ou règne une grande confusion
d'opinions et de discours; une réunion, une
collection de choses qui ne se relient pas entre
elles par des rapports communs.
Voltaire raconte qu'une dame disait un jour,
h la cour de Versailles : « C'est bien dommage
que l'aventure de la tour de Babel ait produit
la confusion des langues ; sans cela tout le
monde aurait parlé français. »
Les jeux de mots ont toujours été de mode
en France : il y a près de deux cents ans
qu'un révérend père jésuite disait que, si les
hommes ont construit la tour de Babel, les
femmes ont fait celle de babil. Molière fait
dire à Mme pernelle, très-forte sur ces sortes
d'étymologies :
C'est véritablement la tour de Babylone;
Car chacun y babille, et tout le long de l'aune.
M. Alfred de Musset transporte la tour de
Babel sur nos chemins de fer :
Sur deux rayons de fer un chemin magnifique
De Paris à Pékin ceindra ma république ;
Là, cent peuples divers, confondant leur jargon.
Feront une Babel d'un colossal wagon.
La presse, cette machine géante, qui
pompe sans relâche toute la sève intellec-,
tuelle de la société, vomit incessamment de
nouveaux matériaux pour son ?uvre; le genre
humain tout entier est sur l'échafaudage;
chaque esprit est maçon ; tous les jours une
nouvelle assise s'élève : certes, c'est là aussi
une construction qui grandit et s'amoncelle en
spirales sans fin ; là aussi, il y a confusion des
langues, activité incessante, labeur infati
gable, concours acharné, de l'humanité tout
entière, refuge promis à l'intelligence contre
un nouveau déluge, contre une submersion de
barbares : c'est la seconde tour de Babel du
VICTOR HUGO.
Les éditions de l'encyclopédie se multi
plient au dehors de la France, et toute l'Eu
rope lettrée peut contempler plus ou moins
librement la Babel édifiée par les philosophes
français.
Babel, en effet, mais .construite avec bien
des matériaux précieux. Il y eut autre chose
qu'un orgueil impie dans cette espèce d'apo
théose de l'esprit humain : il y eut l'amour
sincère de l'humanité, cette religion terrestre
qui survit à la religion de l'idéal et de l'éter
nel, et qui permet d'en espérer le retour, tant
qu'elle n'est pas elle-même étouffée sous
l'égoïste scepticisme et le matérialisme pra
HENRI MARTIN.



Dans le deuxième supplément




BABEL s. f. - La légende de la tour de
Babel n'est pas particulière aux Hébreux.
Bérose l'a racontée dans les termes suivants :
On rapporte que les premiers hommes, en
flés de leur force et de leur grandeur, mé
prisèrent les dieux et se crurent supérieurs
a eux : ils élevèrent donc une tour très haute
à l'endroit où est maintenant Babylone. Déjà
elle approchait du ciel, quand les vents
accourus au secours des dieux renversèrent
la construction sur les ouvriers : les ruines
en sont appelées Babel. Jusqu'alors les
hommes n'avaient eu qu'une seule langue,
mais les dieux les forcèrent à parler désor
mais des langues différentes. » Or, les Hé
breux étant venus en Syrie après un séjour
eu Chaldée, il est tout à fait vraisemblable
qu'ils ont emprunté à ce dernier pays la lé
gende consignée dans leurs livres sacrés.
Quant à la tour des langues, les Chaldéens
l'identifiaient avec la tour de Borsippa, tan
dis qu'une autre tradition (Isaïe, ix, 10, ver
sion des Septante) la place non loin d'Ourou,
l'une des plus vieilles cités méridionales de
la Chaldée. Ajoutons que le mot Babel ou
mieux Bab-Ilou veut dire simplement « porte
du dieu Ilou », ce qui contredit l'étymologie
biblique (belel, confondre). La tour de Bor
sippa, la Babel chaldéenne, avait la forme
d'une pyramide à étages carrés et plus étroits
au sommet qu'à la base.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Sunday 27 Feb 05, 21:32 Répondre en citant ce message   

Pierre a écrit:
Quelques extraits de l'article Babel tirés du Grand Dictionnaire Universel du XIX ème siécle de P.Larousse
[...]
BABEL s. f. (ba-bèl - mot syr.. qui signif.
selon les uns confusion, selon d'autres, temple
de Bel ou Bélus). Géogr. Nom hébreu de
Babylone.

Selon Le Robert - Dictionnaire historique de la langue française:

Le mot hébreu bābel vient peut-être de l'assyrien bābilu "porte de Dieu" ou bābili "porte des dieux", employé pour traduire l'akkadien Cadimira. L'étymologie de la Genèse selon laquelle le mot hébreu signifie "confusion" est erronnée.

Bébert et la rousse vont devoir se mettre d'accord.

Par contre dans les noms arabes comme Bab-el-Oued, si bab signifie bien porte, el est l'article et n'a rien à voir avec Dieu.
Au passage, signalons la construction du complément du nom en arabe: bab-el-oued, littéralement "porte-la-rivière", similaire au breton et à un ancien usage en français (Pont-l'Evèque)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mfagard



Inscrit le: 13 Nov 2004
Messages: 33
Lieu: aubervilliers (région parisienne)

Messageécrit le Monday 28 Feb 05, 12:22 Répondre en citant ce message   

il me semble que babilu est bien de l'akkadien; d'où sort ce "cadimira"?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Monday 28 Feb 05, 17:15 Répondre en citant ce message   

D'après le Wikipedia en allemand, Babylone vient de l'akkadien "bab ili" porte de Dieu. Mais ce nom viendrait très probablement d'un nom non-akkadien beaucoup plus ancien "babbillum" (sumérien ?), qui aurait été mal compris par les Akkadiens.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sylphe



Inscrit le: 15 Jan 2005
Messages: 117

Messageécrit le Wednesday 02 Mar 05, 22:39 Répondre en citant ce message   

"Bab-el-yon", "la porte du dieu très haut", peut avoir été le nom de la grande ziggourat (la fameuse touir) qui aurait ensuite donné son nom à l'agglomération.

De même, le ville de Lyon doit tirer son nom d'un site sacré :
Lug-dunum = colline du dieu Lug
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Saturday 05 Mar 05, 2:04 Répondre en citant ce message   

J'ai lu (tout à fait par hasard!) que Babylone aurait été fondée en 2.825 av. J.C sous le nom Ka Dingir Ra (certainement sumérien), Porte de Dieu
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sylphe



Inscrit le: 15 Jan 2005
Messages: 117

Messageécrit le Saturday 05 Mar 05, 15:11 Répondre en citant ce message   

http://www.sumerian.org/sumerlex.htm

Tut... tut... Il n'y a pas de Ka-Dingir-Ra au numéro que vous avez demandé... tut.. tut....
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Digenis



Inscrit le: 15 Nov 2004
Messages: 26
Lieu: Suisse

Messageécrit le Saturday 05 Mar 05, 15:44 Répondre en citant ce message   

Citation:
The first people (as far as official history knows) who lived in the plains of Shinar - the land of Mesopotamia - were the Sumerians. They called the city of Babel "Ka-dingir-ra". The Akkadian neighbours of the Sumerians translated this in "Bab-ili". "Babylon" is the Greek version of Bab-ili. Ka-dingir-ra and Bab-ili both means "Gateway of God". This is exactly what the Bible is telling. God came down from heaven to earth. We should read Genesis 11:9 as follows:


Therefore its name was called Gateway of God, because there the Lord .........; and from there the Lord .........
Obvious the building people saw something happen what made them conclude God was coming down to earth. Should they really have seen the eternal God? Or was something else going on in or above the city so that it was left immediately?

:traduction:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/CW_Arnhem/version2/Gen11/Gen11.htm
http://math2.univ-tlse1.fr/~jfleck/ENS/nbredef.html
etc.........................

En googlant on trouve 112 occurences de "Ka Dingir Ra".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4









phpBB (c) 2001-2008