Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Thursday 12 Jul 07, 23:43 |
|
|
Ben voilà, toute ma question est dans le topic... Y en a-t-il? |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Friday 13 Jul 07, 0:45 |
|
|
Le Français est présent dans toute la Bretagne, cependant y'a en effet des endroits où on entend plus de Breton que d'autres, il y a quelques coins en Tregor, dans les Monts d'Are ainsi que dans quelques autres endroits où le Breton est beaucoup parlé par la population locale mais ce sont des coins très localisés.
On peut distinguer plusieurs endroits ou le Breton est le plus parlé en Bretagne, sans parler de majorité, je pense que le Finistère est le département qui semble le plus actif mais le Trégor et une partie du Pays de Vannes semblent bien actifs, ca mériterait de se pencher sur la question et d'en faire des constats approfondis...
Sinon, pour revenir à la question de majorité, je crois qu'il y a eu l'idée de faire des Gaeltacht, des sortes de lotissements ou de petits villages ou l'on rassemblerait des personnes ne parlant que Breton pour y créer une vraie dynamique, le projet a aussi été abordé pour le Cornique mais il n'a pas abouti, cependant, on peut remarquer que parfois en Bretagne, dans des lotissements nouveaux, les noms des rues sont uniquement en Breton (avec une traduction fr en tout petit), ca peut montrer une volonté d'attirer un certain public dans ces lotissement, c'est sûrement pas efficace mais ca montre que certaines mairies ont lde 'idée, à défaut de pouvoir choisir qui pourrait acheter ces terrains avec pour simple critère la connaissance du Breton, ca serait pas légal...
Cependant, dans cette optique, je sais qu'il existe des camps de vacances pour apprendre ou se perfectionner en Breton où les gens ne parlent que Breton et où la population des alentours parle aussi courament cette langue... Mais n'y étant jamais allé, je peux pas en dire plus, les camps de vacances c'est pas mon truc.
Bref, c'est à mon avis tout ce que je peux dire là dessus... |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Friday 13 Jul 07, 11:42 |
|
|
Oui, donc il n'y a pas réellement de majorité géographique... Et sur le plan sociologique? |
|
|
|
|
PatoisantLorrain
Inscrit le: 25 Aug 2006 Messages: 224 Lieu: Bayonnais
|
écrit le Friday 13 Jul 07, 13:42 |
|
|
Quand j'apprenais le breton par correspondance avec SKOL OBER, j'allais en stages de breton à Tréglonou (Lanniliz, Plouguerneau / nord de Brest) ou à Scaer (Rosporden), une fois. Mais c'était il y a 10 ans (de 1989 à 1996). Je pense que ces stages existent encore. Personnellement, je préférais Tréglonou, on faisait cours le matin (avec les deux orthographes, Emgleo Breiz et Al liamm), aux repas on s'efforçait de parler breton entre stagiaires, et l'après-midi, on rencontrait de vieux bretonnants qui ne parlaient que breton. On pouvait aussi faire des activités pour se détendre : canoé-kayak, VTT, et le soir, veillées en breton. A Scaer, c'était dans une école et on restait enfermé. Il fallait déjà un niveau suffisant et ne parler que breton. Sinon, on entendait une grosse voix dire : n'eo ket ur staj galleg aman ! / ce n'est pas un stage de français ici !
Peut-être d'autres babéliens ont-ils été à ces stages ? |
|
|
|
|
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Friday 13 Jul 07, 17:25 |
|
|
D'après ce que j'ai entendu dire, les endroits où le breton est resté le plus vivant (je veux dire par là, les endroits où le breton est encore utilisé dans la vie sociale et où on peut l'entendre dans la rue) c'est: dans le Trégor (mais sans doute pas partout), certaines parties du Léon, pays bigouden, Centre-Bretagne, Bourbriac, région de Mêlrand, vers Languidic et dans la région d'Auray.
J'ai des témoignages d'amis pour ces régions. Moi dans les coins que je connais, le breton n'est plus beaucoup parlé entre les gens car les bretonnants sont âgés, habitent trop loin les uns des autres et se rencontrent rarement. |
|
|
|
|
peryoun29
Inscrit le: 08 May 2008 Messages: 2 Lieu: Brest (Breizh)
|
écrit le Thursday 08 May 08, 3:15 |
|
|
je suis allé plusieurs fois à KEAV (Skaer) et j'ai trouvé très bien les stages et l'ambiance globale. Y compris les rappels aux participants sur la rêgle de base du stage : 100% breton. Cà oblige à s'y mettre réellement. Et on rencontre des gens de son âge, ce qui n'est pas si courant (j'ai 37 ans) ailleurs. Les bretonnants de ma famille sont franchement plus âgés. Grâce à eux j'ai quand même l'occasion de parler très régulièrement.
Mon constat : les bretonnants âgés hésitent à répondre en breton à des jeunes, semble-t-il parce qu'ils n'ont pas l'habitude de s'adresser en breton à des interlocuteurs qu'ils ne connaissent pas et dont ils ne sont pas sûrs d'être compris. J'habite dans les Monts d'Arrée, et mes voisins commencent tout juste (après 2 ans) à accepter de dépasser une phrase de bonjour lorsque je leur adresse la parole en bzg...
Dans la famille, ça a été obtenu de haute lutte, la vieille génération ne voulant pas "me faire perdre [mon] temps avec des choses inutiles"!!!!
Reste que parler breton entre néo-brittophones n'est pas évident : je vois régulièrement des collègues de travail que je connais (de vue) depuis des années mais nous ignorions tous que les autres parlaient breton! Maintenant on se fait des repas mensuels pour être sûrs de se voir au moins une fois dans le mois. Identifier qui parle breton est un problème en soi, et fait rater bien des occasions de se faire plaisir en parlant en breton. |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Thursday 08 May 08, 10:00 |
|
|
Mais il y a pas une histoire de badge pour se reconnaitre entre brittophones ?
|
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Thursday 08 May 08, 12:14 |
|
|
Le fameux spilhennig microscopique?
Une solution utilisée au Pays de Galles, je sais pas si j'en ai déjà parler, c'est les salutations bilingues, pour indiquer que la personne connait les 2 langues: Anglais et Gallois. Sinon, le plus simple reste de glisser des "kenavo" et d'autres mots connus pour mettre sur la piste. |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Thursday 08 May 08, 18:49 |
|
|
Il y a aussi la feinte: tu commences toujours en breton, et si tu obtiens alors tu glisses un "oh pardon, je pensais en breton, je n'ai pas fait attention. Les brittophones qui te répondront feront peut-être des yeux aussi gros de surprise, mais au moins, ils sauront comment te répondre. |
|
|
|
|
kerbutuneg
Inscrit le: 03 Jul 2008 Messages: 2 Lieu: Breizh
|
écrit le Saturday 05 Jul 08, 12:06 |
|
|
Pour la question, il existe une carte assez précise de la pratique du Breton en Bretagne dans le "Dictionnaire du patrimoine breton" d'Alain Croix (p. 563) et on voit que les zones majeures se situent par exemple au sud de Guingamp, dans le Léon, au nord Ouest du Morbihan, dans le pays bigouden. Mais aujourd'hui cela bouge car les pratiques deviennent plus urbaines.
Récemment un excellent rapport "La langue bretonne à la croisée des chemins" a été publié par l'OFis ar Yezh Brezhoneg. On voit par exemple que la géographie scolaire dépend beaucoup des dynamiques locales avec des pôles classiques (le Huelgoat, les 2/3 des collégiens suivent un enseignement en breton; c'est 50 % à Chateauneuf-du-Faou...) mais aussi des pôles qui se renforcent vite (Vannes par exemple ou près de 20 % de 'ensemble des élèves suivent une formation en breton, ce qui n'est pas rien) et Redon aussi (plus de 15 % des enfants y apprennent le Breton). Le mieux serait que tu puisses trouver ce rapport qui fourmille d'informations très précises
http://alex.kdsk-bzh.org:8080/Record.htm?idlist=1&record=19128044124919462269
kenavo |
|
|
|
|
kerbutuneg
Inscrit le: 03 Jul 2008 Messages: 2 Lieu: Breizh
|
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Saturday 05 Jul 08, 12:12 |
|
|
Citation: | Régions majoritairement brittophone? | Quelques arrières salles de troquets au fin fond du pays bigouden. |
|
|
|
|
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Saturday 05 Jul 08, 16:59 |
|
|
Je pense que l'Ofis a surtout basé son enquête sur le nombre d'élèves dans les écoles bilingues ou Diwan, car à part ce cadre-là (qui entre parenthèses concerne en majorité des apprenants et non des locuteurs natifs, et un apprenant n'est pas forcément un bretonnant, car certains apprennants n'arrivent jamais à parler, certains laissent tomber assez vite, etc...), il paraît difficile de compter exactement combien il y a de bretonnants. La seule solution fiable serait de le faire dans le cadre d'un recensement, et de poser habilement la question de la langue que les gens parlent. |
|
|
|
|
|