Le Prénçot XIII




La quatriàeme pllanéte étét quéle dau fesant. Quél oume étét si oçhupai que le levit poet maeme la tàete a l’arivàie dau prénçot.

« Beajhor, li disit quau-çhi. Voutre cigaréte ét tuàie.

Tràes é deùs fasant cénc. Cénc é sét dose. Dose é tràes çhénze. Beajhor. Çhénze é sét vént-deùs. Vént-deùs é sis vént-uit. Jha le tenp de z-ou raviàe. Vént-sis é cénc trente-é-yin. Ouf ! O fét dun cénc-cents-in milluns sis-cents-vént-deùs miles sét-cents-trente-é-yin.

Cénc-cents milluns de quàe?

Én ? T’és core çhi ? Cénc-cents-in milluns de… i sé pu… i ae télement d’ouvrajhe ! I seù sérious, màe, i grnelle poet ! Deùs é cénc sét…

Cénc-cents-in milluns de quàe ? » redisit le prénçot qui jhamae de sa vie avét renunçu a ine quesciun, in cop que le l’avét demandàie.

Le fesant levit la tàete :

« Dépeùs céncante-quatre ans qu’i demeùre su quéle pllanéte-çhi, i si déturbai que tràes fés.

La prmére fés o sit, ol at vénte-deùs ans, pr in écharbot qu’étét cheù qui sét de voure. Le fasét in brut épourablle, é i fasi quatre ménfalles den ine adiciun. La deùsiaeme fés o sit, ol at unze ans, pr ine grise de rumatisse. I écorte d’émenajhe. I ae poet le tenp de brlandinàe. I seù sérious, màe. La troesiaeme fés… la velat ! I disàe dun cénc-cents-in millun…

Millun de quàe ? »

Le fesant cunprénghit qu’ol avét poet d’éspoer de pés :

« Milluns de qués petites chouses qu’i véyuns a daus fés den le ciàu.

Daus mouches ?

Mé nun, daus petites chouses qui trlusant.

Daus abolles ?

Mé nun. Daus petites chouses asoràies qui fasant maquillàe lés féniants. Mé i seù sérious, màe ! I ae poet le tenp de maquillàe.

Ah ! daus étéles ?

Ol ét bén çheù. Daus étéles.

É qui que te fés ac cénc-cents milluns d’étéles ?

Cénc-cents-in milluns sis-cents vént-deùs miles sét-cents trente-é-yin. I seù sérious, màe, i seù au drét.

É quàe que te fés de qués étéles ?

Quàe qu’i en fé ?

Voué.

Rén. I lés ae.

T’as lés étéles ?

Voué.

Mé i véyi déjha in ràe qui…

Lés ràes avant poet. Le « régnant » su. Ol ét bén diférent.

É a quàe qu’o te sért d’avér lés étéles ?

A étre riche.

É a quàe qu’o te sért d’étre riche ?

A achetàe d’àutres étéles, si quauquin en troue.

« Quau-lae, se disit den li-maeme le prénçot, le résoune in petit coume moun arsoull. »

Prtant le demandit core daus quesciuns :

« Coument ét-o poussiblle d’avér lés étéles ?

A qui qu’a sant ? répounit, rognous, le fesant.

I sé poet. A prsoune.

Aloure a sant a màe, pasqu’i y ae sunjhai le prmàe.

O baste ?

Bén sur. Quoure que te troues in diamant qu’ét a prsoune, l’ét a tàe. Quoure que te troues ine ile qu’ét a prsoune, al ét a tàe. Quoure que t’as ine idàie le prmàe, te la fés brevetàe : al ét a tàe. Pi màe i ae lés étéles, pisque jhamae prsoune avant màe sunjhit a les avér.

Çheù ol ét vrae, disit le prénçot. É quàe que t’en fés ?

I m’en oçhupe. I lés cunte pi i lés recunte, disit le fesant. Ol ét malaesai. Mé i seù in oume sérious ! »

Le prénçot étét poet core benaese.

« Màe, si i ae in colét, i pe le sacàe a mun cou pi l’enmenàe. Màe, si i ae ine fllour, i pe la çhulli pi l’enmenàe. Mé te pes poet çhulli lés étéles !

Nun, mé i pe lés pllaçàe en banque.

Qu’ét-o qu’o vaut dire ?

O vaut dire qu’i grafoune su in petit papàe le nunbre de més étéles. Pi i enbare quou papàe-lae den ine tiréte.

Pi ol ét tot ?

O baste ! »

« Ol ét amusant, sunjhit le prénçot. Ol ét prou pouétique. Mé ol ét poet trot sérious. »

Le prénçot avét su lés chouses sériouses daus idàies réde diférentes daus idàies daus grandes prsounes.

« Màe, que le disit core, i ae ine fllour qu’i arouse tots lés jhors. I ae tràes voulcans qu’i ramoune totes lés semanes. Pasqu’i ramoune quaula qu’ét tuai étou. O sét jhamae. Ol ét utile a més voulcans, pi ol ét utile a ma flleour, qu’i lés éjhe. Mé t’es poet utile aus étéles… »

Le fesant uvrit la goule mé trouit rén a répounàe, le prénçot s’en anghit.

« Lés grandes prsounes sant vrae bén étranjhes », que le se disét pllanjhement den li-ménme durant le véyajhe.




chapitre précédent           chapitre suivant



sommaire








Projet Babel