La main du menuisier !

La cadièra !

La cadièira !

Henri !

La cadiero !

 

 

La chaise !

Pour les uns, le 4 évoque la forme d’une chaise, pour les autres il renvoie aux 4 pieds usuellement prévus pour ce mobilier. Variante : La petite chaise : La cadiereta / La cadiereto. Ce que l’on entend aussi sous forme francisée, donc en parler méridional : La cadière ou la cadiérette. Ce dernier commentaire parle d’autant plus aux anciens qu’ils se souviennent du jeu de la cadiérette qui consiste, pour deux enfants, à en transporter un troisième assis sur leurs (4) mains entrecroisées.

 

La cadireta

 

La petite chaise est un classique chez les Catalans français également, de même qu’en Russie (стул).

Il existe aussi chez nous un commentaire plus trivial : On y met les fesses !

 

El caganer !

 

Pour les Catalans du Roussillon la forme du 4 évoque plutôt celle d’une personne accroupie qui défèque à l’ancienne, sans utiliser une cuvette. Traduction en parler de chez nous : le cagaïre. À noter que le caganer est un personnage typique des crèches catalanes des deux côtés des Pyrénées. Il est surprenant de n’avoir pas vu se diffuser un tel commentaire dans nos lotos. Cela ne saurait tarder.

(...)

 

Source : Avise, le loto ! Édité par René Domergue.

Texte : René Domergue. Illustrations : Eddie Pons.

 

 

 

Accueil

 

Sommaire

Texte suivant

Début de page