Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2523 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Wednesday 05 Jul 06, 9:13 |
|
|
Outre-Rhin est d'une imprécision... Cologne et une bonne partie de la Rhénanie, de la Saar se trouvent sur la rive gauche du Rhin (comme Strasbourg !). C'est une approximation poétique, tant qu'elle n'est pas dévoyée à des fins politiques. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Wednesday 05 Jul 06, 9:36 |
|
|
Dit-on Outre-Seine ? |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2523 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Wednesday 05 Jul 06, 10:33 |
|
|
Je viens de rechercher sur le net. On dit "outre-Seine"... (mais pas fort et pas souvent)
wikipedia.fr a écrit: | la charge d’Outre-Seine-et-Yonne à Paris (1436)? : Ile-de-France, Champagne ; |
"Outre-Seine" est un terme géographique maintenant désuet mais qui a existé pour désigner une généralité au moyen-âge.
Sinon le terme semble être utilisé de façon anecdotique tout le long de la Seine pour désigner l'autre rive (appellation relative à l'emplacement du locuteur). |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6527 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 07 Aug 07, 3:27 |
|
|
transdanubien : de l'autre côté (à l'est) du Danube.
"Des fils de conquérants des Turcs et des Transdanubiens", Galiani 1775. |
|
|
|
|
Lou caga-blea
Inscrit le: 05 Sep 2006 Messages: 513 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 07 Aug 07, 12:08 |
|
|
Jean-Charles a écrit: | C'est l'inverse:
Trans- -> à travers un pas, un col, un océan ou une rivière. C'est plutôt l'action.
Outre- -> c'est au-delà, par-là-bas-derrière, lorsqu'on "saute" par dessus (la rivière).
Le mot s'utilise beaucoup dans nos montagnes, car les mots là et là-bas et là-haut du français standard ne peuvent pas bien rendre les effets du relief. |
En latin, c'est la préposition trans qu'on emploie pour traverser une rivière ou un fleuve. A Rome, le quartier du Trastevere (= trans Tiberim) est bien situé "de l'autre côté du Tibre" (par rapport à la ville, i.e. sur la rive droite du fleuve). Ultra est un adverbe marquant l'éloignement "au-delà". |
|
|
|
|
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Tuesday 07 Aug 07, 12:38 |
|
|
Pour les Romains le Rhin constituait la Limes (frontière) qu'on ne traversait pas.
Chaque fois qu'une rivière dans l'Imperium était traversée, il s'y établissait une ville dont le nom renvoyait au passage de la rivière ou du fleuve.
Pour nos contrées du Nord, les toponymes se terminant par -trecht ou -drecht sont d'origine romaine.
Exemple : Maastricht (=Trajectum ad Mosam) |
|
|
|
|
|