Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Alphabets des langues turques - Forum des langues turques - Forum Babel
Alphabets des langues turques
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues turques
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
orhan



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 526
Lieu: Turquie

Messageécrit le Sunday 23 Sep 07, 19:27 Répondre en citant ce message   

La comparaison des mots des différentes langues des pays turcs : turc - azerbaïdjanais - tatar de Crimée - turkmène - tatar (de Kazan) - bachkir - karatchaï-balkar - koumyk - kirghiz - kazakh - karakalpak - ouzbek - ouïghour - tchouvache - altaï - yakoute - touvain - khakasse.

http://www.geonames.de/wl-turkic.html#a


Les alphabets des différents pays: http://www.geonames.de/alphkl.html

Tatar alfabesi > Alphabet tatar :

A Ä B C Ç D E F G Ğ H I İ Í J K L M N Ñ O Ö P Q R S Ş T U Ü V W X Y Z

a ä b c ç d e f g ğ h ı i í j k l m n ñ o ö p q r s ş t u ü v w x y z

TATAR TÖREK OÇRAQ MÍSALLAR
ğ yuq här Ğäräp-Arap, doğa-dua, ğäziz-aziz,
ğäskär-asker, íğlan-ilan, şiğer-şiir
ä* e här wä-ve, däwläte-devleti, däwam-devam,
äsär-eser, ädäbiät-edebiyat
ı u 2 uğlım-oğlum, tulı-dolu, qulım-kolum
i e 1 it-et, imin-emin, irek-erk, iske-eski
e** i här ez-iz, eş-iş, eşsez-işsiz, teläk-dilek,
ber-bir, iske-eski, mäten-metin
e ü 2 ülem-ölüm, küreş-görüş, küñlem-gönlüm
k g 1 kit-git, kil-gel, kül-gül
ñ n här iñ-en, eşsezseñ-işsizsin, kiñ-geniş
o u här ozon-uzun, olo-ulu, qoro-kuru, boz-buz
ö ü här öç-üç, öst-üst, gölöm-gülüm, böyek-büyük
q k här qış-kış, qara-kara, qal-kal
u o 1 ul-o, uq-ok, un-on
ü ö 1 ül-öl, süz-söz, üz-öz
w v här watan-vatan, qäwem-kavim, aw-av, wä-ve,
hawa-hava
x h här xäl-hal, xäref-harf, xäräbä-harabe,
taríx-tarih
b p här barmaq-parmak, qarbız-karpuz
b v 1 ber-vur, bar-var
c y 1 cir-yer, cey-yay
ç c axır Äzärçä-Azerice, Qırğızça-Kırgızca
ç s 1 çäç-saç,
ğ k här çığar-çıkar, ağar-akar
w ğ här taw-dağ, saw-sağ
t d 1 tel-dil, teläk-dilek

: Törek telendä tatar [e,x,q,w,ñ] awazları yuq;
*: Törek “e” xärefe tatar “ä” xärefe belän ber
awaznı bilgelilär;
**: Törek “i” xärefe tatar “e” xärefe belän yaqın
yatqan awazlarnı bilgelilär;




Türkmen alfabesi > alphabet turkmène :
A B Ç D E Ä F G H I J Ž K L M N Ň O Ö P R S Ş T U Ü W Y Ý Z

a b ç d e ä f g h i j ž k l m n ň o ö p r s ş t u ü w y ý z


Uygur alfabesi > alphabet ouïghour :
A B (C) CH D E É F G GH H I J K L M N NG O Ö P Q R S SH T U Ü (V) W X Y Z ZH

a b (c) ch d e é f g gh h i j k l m n ng o ö p q r s sh t u ü (v) w x y z zh


Özbek alfabesi > alphabet ouzbek:
A B CH D E F G G’ I J K L M N NG O O’ P Q R S SH T U V X Y Z

a b ch d e f g g’ i j k l m n ng o o’ p q r s sh t u v x y z


Karakalpak alfabesi > alphabet karakalpak :
A A’ B CH D E F G G’ I İ J K L M N N’ O O’ P Q R S SH T U U’ V W X Y Z

a a’ b ch d e f g g’ ı i j k l m n n’ o o’ p q r s sh t u u’ v w x y z


Kazak latin alfabesi > alphabet khazak latin :
A Ä B C Ç D E F G Ğ H İ I Ï J K L M N Ñ O Ö P Q R S Ş T U Ü V W X Y Z

a ä b c ç d e f g ğ h i ı ï j k l m n ñ o ö p q r s ş t u ü v w x y z


Kırgız kiril alfabesi > alphabet kirghiz cyrilique :
а б в г д е ё ж з и й к л м н ң о ө п р с т у ү ф х ц ч ш щ ы э ю я

a b v g d e yo c z i y k l m n ng o o' p r s t u u' f h ts ch sh tsh ı e yu ya


Dernière édition par orhan le Thursday 03 Jan 08, 22:57; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kova



Inscrit le: 27 Apr 2007
Messages: 140
Lieu: Angoulême

Messageécrit le Monday 24 Sep 07, 0:07 Répondre en citant ce message   

orhan a écrit:
La comparaison des mots des pays turcs:

Turkish turc - Azerbaijani azerbaïdjanais - Crimean Tatar tatar de Crimée - Turkmen turkmène - Tatar (de Kazan) - Bashkir bachkir - Karachay-Balkar karatchaï-balkar - Kumyk koumyk - Kirghiz - Kazakh - Karakalpak - Uzbek ouzbek - Uighur ouïghour - Chuvash tchouvache - Altai altaï - Yakut yakoute - Tuvan Touvain - Khakas khakasse.

J'ai inséré les équivalents français.
Il me semblait légitime de mettre un peu de français dans tout ça.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
orhan



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 526
Lieu: Turquie

Messageécrit le Monday 24 Sep 07, 5:17 Répondre en citant ce message   

Teşekkürler kova.

Carte des langues turques:



Dernière édition par orhan le Monday 21 Jan 08, 21:40; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Monday 24 Sep 07, 14:17 Répondre en citant ce message   

Voilà j'ai mis à jour en effaçant l'anglais.

Il nous manque l'alphabet khirgiz cyrillique ainsi que les derniers de la liste : tchouvache - altaï - yakoute - touvain - khakasse.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 24 Sep 07, 14:49 Répondre en citant ce message   

J'ai transformé les alphabets en tableaux, on pourrait y ajouter les versions cyrilliques le cas échéant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Monday 24 Sep 07, 14:57 Répondre en citant ce message   

Merci Charles, ça va nous être très utile, car on pourra rajouter la phonétique API en dessous, ou autre équivalents.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
orhan



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 526
Lieu: Turquie

Messageécrit le Monday 24 Sep 07, 15:43 Répondre en citant ce message   

Un kırgısien m'a envoyé ce message:

Kyrgyz alippesi.
Merhaba, turkche olarak kyrgyz harflerini kendim achikladim. Biz krill alfabesini kullaniyoruz.

а б в г д е ё ж з и й к л м н ң о ө п р с т у ү ф х ц ч
a b v g d e yo c z i y k l m n ng o o' p r s t u u' f h ts ch


ш щ ы э ю я
sh tsh ı e yu ya
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Wednesday 26 Sep 07, 14:56 Répondre en citant ce message   

Merci, je l'ai ajouté à la liste.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maurice



Inscrit le: 25 May 2005
Messages: 435
Lieu: Hauts de Seine

Messageécrit le Tuesday 20 Nov 07, 11:21 Répondre en citant ce message   

guillaume a écrit:
Voilà j'ai mis à jour en effaçant l'anglais.
Il nous manque l'alphabet khirgiz cyrillique ainsi que les derniers de la liste : tchouvache - altaï - yakoute - touvain - khakasse.

J'ai des textes en tchouvache et yakoute cyrilliques, cela pourrait permettre à un expert de reconstituer au moins une grande partie de l'alphabet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 20 Nov 07, 11:25 Répondre en citant ce message   

Ben oui c'est une idée, mets ici si tu veux ou crée un nouveau fil si c'est trop long.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 20 Nov 07, 11:39 Répondre en citant ce message   

Sans vouloir en rajouter, le second lien indiqué dans le premier message du présent fil donne les alphabets de pratiquement toutes les langues.

On peut certainement les trouver aussi sur wikipédia. Il faudrait réfléchir à ce qui enrichirait ce fil au-delà de la pure liste des alphabets...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 20 Nov 07, 11:44 Répondre en citant ce message   

Je pense qu'il faudrait mettre les alphabets en correspondance (dans la mesure du possible) sinon bien sûr ça ne rime à rien.
C'est une tâche plus ardue qu'il n'y paraît, mais ça vaut la peine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maurice



Inscrit le: 25 May 2005
Messages: 435
Lieu: Hauts de Seine

Messageécrit le Tuesday 20 Nov 07, 20:31 Répondre en citant ce message   

guillaume a écrit:
Ben oui c'est une idée, mets ici si tu veux ou crée un nouveau fil si c'est trop long.

Finalement, j'ai aussi un texte en kirghize cyrillique. J'ai scanné mon livre et j'ai fait 3 fichiers jpeg, mais je ne sais pas comment les transmettre dans le forum : peut-on incorporer les images jpeg dans un message, les envoyer en pièces jointes, si oui comment ?
Pour information, mon livre contient des textes d'environ 280 langues différentes (mais pas altaï, touvain et khakasse) dans leur écriture standard accompagné de la traduction en anglais de ces textes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdüssalâm



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 909
Lieu: Aiguillon

Messageécrit le Wednesday 21 Nov 07, 2:41 Répondre en citant ce message   

le tableau de l'alphabet ouighour en lettres arabes montre que cette langue, dans ces emprunts à l'arabe, a privilégié sa propre orthographe sur celle de la langue d'origine. Ce qui est peu courant dans les langues utilisant cet alphabet (persan, ourdou, turc ottoman, etc), à ma connaissance, seul le kurde fait la même chose.
Ainsi pour "montre, heure" nous avons:
- سائه ت [sâ'et]
au lieu de:
-ساعة [sâ3ät; le t final est muet et, parfois remplacé par un h] (arabe) ou ساعت [sa'at] (persan, turc ottoman).
Autre chose: les mots comportent toutes leurs voyelles ce qui est aussi quelque chose de particulier dans les langues utilisant l'alphabet arabe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Wednesday 21 Nov 07, 10:02 Répondre en citant ce message   

Voilà qui est intéressant en effet.
Pour le cas des voyelles, dans les langues turques il y en a beaucoup (8 pour le turc, sans compter les â, û, î qui ne sont que des accentuations), ce qui fait que l'écriture arabe avec omission de voyelle pose problème. C'était un des problèmes à l'époque ottomane, et je crois bien qu'il y avait une tendance à mettre les voyelles (ou du moins les accents correspondant) pour aider la lecture, mais ce n'était certainement pas une règle obligée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues turques Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3









phpBB (c) 2001-2008