Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Dino
Inscrit le: 09 Oct 2006 Messages: 479 Lieu: Αθήνα – Ελλάδα
|
écrit le Friday 05 Oct 07, 22:18 |
|
|
Muito interessante! Mas, é um fórum português, ou um fórum francês que trata de coisas portuguesas? |
|
|
|
|
shadok
Inscrit le: 27 Apr 2007 Messages: 14 Lieu: france
|
écrit le Saturday 06 Oct 07, 14:50 |
|
|
não te entendo. .. |
|
|
|
|
Pirulito
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 14
|
écrit le Wednesday 10 Oct 07, 21:45 |
|
|
Quero partilhar com vocês o livro que acabei de ler. Nao é nenhuma obra literária, mas li com muito prazer.
"Proibido de António Costa Santos
“Proibido!” é um livro descomplexado e descomprometido que visita, com muita ironia, o passado dos portugueses – o Portugal de Salazar – para descobrir as coisas que hoje nem nos passa pela cabeça imaginar que foram proibidas. "
Adorei! Está escrito simplesmente, mas com muito humor, é muitissimo agradavel a lêr. Sem contar, que nos recorda, ou nos informa, de como era a vida durante a ditadura, de tudo o que era proibido, de como as mulheres eram pouco consideradas
boa noite |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10946 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 11 Oct 07, 12:04 |
|
|
Le réalisateur espagnol Carlos SAURA traite du fado dans son dernier film Fados. L'un d'entre vous l'a-t-il vu ?
Citation: | Carlos Saura rend hommage au fado
Dans sa chronique, la journaliste Paula Moura Pinheiro dit tout le bien qu'elle pense du nouveau film du réalisateur espagnol Carlos Saura intitulé 'Fados' consacré à cette célèbre musique portugaise. "La première mondiale du film se produira dans les salles portugaises le 4 octobre. La polémique est garantie avec les plus conservateurs qui vont sûrement être irrités de l'éclectisme des choix musicaux. (...) Le fado est une chanson aux racines métissées. Le résultat est la synthèse de l'épopée des découvertes du XVe siècle et des ruines qui s'en suivirent. Saura a lu de cette façon notre fado ; il a vu qu'il y avait des fados et non un fado. (...) Pour une fois, on écoutera, on verra et on aimera le Portugal et ce ne sera pas pour les pieds de Ronaldo ou la tête de Mourinho. Il est ironique que l'artisan de ce projet soit un Espagnol. Je suis fière de la façon dont il célèbre la chanson des gens de mon pays et de la diffusion qu'il fait de nos fados à travers le monde."
Source : Expresso (Portugal) |
|
|
|
|
|
|