Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Normanneren
Inscrit le: 18 Mar 2007 Messages: 165 Lieu: Odense - Danemark
|
écrit le Thursday 12 Jul 07, 23:58 |
|
|
Det var så lidt. |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Friday 13 Jul 07, 0:35 |
|
|
Du er så beskjeden... |
|
|
|
|
Vliv
Inscrit le: 21 Jul 2007 Messages: 1 Lieu: Bruxelles
|
écrit le Saturday 21 Jul 07, 20:12 |
|
|
Hej allihopa!
Jag hade börjat plugga översättning från danska (ganska tillfälligt faktiskt... ), men sen blev det en passion för de skandinaviska länderna, och jag fortsatte med att plugga svenska och norska. Just nu är det svenska jag kan mest, eftersom jag bott de två sista åren i Stockholm. Men nu är jag tillbaks till hemlandet och jag är mycket glad att se att ett sånt forum finns!
Tack för det och glädjer mig att läsa |
|
|
|
|
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Saturday 21 Jul 07, 22:07 |
|
|
Välkommen hit, Vliv! |
|
|
|
|
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Friday 26 Oct 07, 20:11 |
|
|
Citation: | Men æ snakk likevel norsk, eit skandinavisk språk... Clin d'œil |
Er dette norsk? Jeg trodde det var noe dialekt fra vestlandet... "ikke" skrives jo "ikkje" på nynorsk, og ikke "kje" som du gjør. Bara étt eksempel...
Citation: | Men av og til kan eg bli mindre streng og skrive på dialekten min (lik kje stavemåten)... Clin d'œil |
Jaså?? Och vad heter DIN dialekt, da? Koska?
Kan du fortele oss andre kor du har lært norsk och hvis du har bodd i Norge, i kors'n fjord, da?
Og for å svare en annen i begynnelsen av denne melding: det finnes ikke kun étt norsk språk, uten mange dialekter som er like levende idag som før. Ikke ens i Oslo snakker folk "bokmål", der snakker de "Oslomarka dialekt". (For de som er oprinnelig fra Oslo, selvfølgelig).
Men debatten har allerede tats opp her på forumen... (og det er like morsomt hver gang!) |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Friday 26 Oct 07, 20:30 |
|
|
Det med det norske sprog får vi vel ikke afklare idag, remi. Det, du kalder Oslomarka, er en form af østnorsk og tales ikke i byen. Oslo taler to slags norsk: vestkant-norsk og østkant-norsk. Begge dele hører til bokmålgruppen. Selv det norske, eleverne lærer som bokmål på skolen, tager hensyn til de to varianter. Sådan var det i hvert fald i de skoler, jeg underviste i.
Jeg underer også, hvilken fjord Meuuh boede i. |
|
|
|
|
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Friday 26 Oct 07, 20:42 |
|
|
Det blir värre och värre med norskan... Det finns förmodligen lika många olika norska dialekter som det finns Nordmenn!
Och Meuhh tyckte dialekterna var för få, så han uppfann sin egen! (Jag skojar bara, förstås! ) |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Saturday 27 Oct 07, 0:31 |
|
|
Kva?!
Eg har ikkje oppfunnet min egen dialekt... Kvifor siger du det plutseleg??
Kanskje snakker eg ikkje utmerket godt, men eg har ikkje noko oppfunnet!
Det er farsfaren min som snakker sånn (og faren min også)... |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Saturday 27 Oct 07, 0:47 |
|
|
Oh hvor kommer de fra?
jeg tror ikke, at der mentes, at du havde opfundet en egen dialekt. Det er bare, at du nogen gange skriver fonetisk og ikke paa normaliseret nynorsk. Mere var der ikke i sagen, tror jeg. |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Saturday 27 Oct 07, 16:53 |
|
|
Ah unnskyld... Eg trodde...
Han kommer frå nord for Bergen... |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Saturday 27 Oct 07, 17:07 |
|
|
Florö omraadet eller lignende? Det er dyyyyyybt Norge
p.s. normalisert nynorsk "trudde". |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Saturday 27 Oct 07, 17:17 |
|
|
'vet 'kje...
Citation: | Det er dyyyyyybt Norge |
Ja, det er muleg...
Citation: | p.s. normalisert nynorsk "trudde". |
Oh, takk! Eg trudde det var det motsatte...
==Tilføyelse==
Det er bare å sige eg skriver samnorsk...
Nei, eg spøker...
Rémi: Kva betyr skoja?
Dernière édition par meuuh le Saturday 27 Oct 07, 17:45; édité 1 fois |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Saturday 27 Oct 07, 17:42 |
|
|
tilføying eller tillegg pour "tilføyelse" - berre pour "bare" seje pour "sige"
Du skriver hverken samnorsk eller nynorsk, du skriver riksmaal uden at vide det! |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Saturday 27 Oct 07, 17:51 |
|
|
nei, nei, nei!
Tilføyelse...
Eg vet likevel kva eg skriver...
Kvifor? Det snakkes ikkje på nynorsk?
Det er jo cool! Eg snakker bokmål uten å vite det!
==Tilføyelse==
seje og sige, det er det samma...
faktig har eg sett det på dansk, og det var mer som eg uttaler... så...
Men eg siger (unnskyld "sejer"): [æsɪːʝǝ] og ikkje [ɛgsejɘr]...
Så unnskylder eg meg! Eg lover eg vil gå frem!
Dernière édition par meuuh le Saturday 27 Oct 07, 20:25; édité 1 fois |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Saturday 27 Oct 07, 18:57 |
|
|
Du er en sproglig guldmine, bare fortsæt som du altid har gjort! :fou: |
|
|
|
|
|