Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Sunday 10 Jul 05, 8:25 |
|
|
Mot français des Antilles.
En Français hexagonal, on dit rocking-chair... |
|
|
|
|
kris
Inscrit le: 02 Mar 2005 Messages: 68 Lieu: Québec
|
écrit le Sunday 10 Jul 05, 18:30 |
|
|
Au Québec, on dit chaise berçante. |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2522 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Monday 11 Jul 05, 8:54 |
|
|
En allemand on a Schaukelstuhl, la chaise-balançoire |
|
|
|
|
sic
Inscrit le: 05 Jul 2005 Messages: 8
|
écrit le Monday 11 Jul 05, 13:24 |
|
|
Chaise-balançoire en hongrois également: hintaszék. (hinta = balançoire) |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Monday 11 Jul 05, 14:03 |
|
|
En grec on dira plutôt "κουνιστή πολυθρόνα" "fauteuil berçant". On pourrait dire également "κουνιστή καρέκλα ""chaise berçante" mais cela risque de faire sourire car le terme "κουνιστή" traduit aussi dandinant.. |
|
|
|
|
Kaerzed
Inscrit le: 05 Jul 2005 Messages: 24
|
écrit le Wednesday 13 Jul 05, 10:22 |
|
|
euh, en français de France on ne dit pas rocking-chair mais tout simplement fauteuil à bascule. |
|
|
|
|
|