Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Comment prononcer "loquace" ? - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Comment prononcer "loquace" ?
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 28 Mar 08, 11:46 Répondre en citant ce message   

Lors d'un entretien donné à France3, Dominique Perben, ancien ministre et candidat battu aux dernières élections municipales à Lyon a prononcé loquace [lokwas] (locouasse). J'en suis resté très surpris car j'ai toujours entendu et prononcé [lokas].

Vérification auprès de TLFi, qui confirme :

Citation:
Prononc. et Orth. : [lɔkas], [-kwas]. Att. ds Ac. dep. 1835. ,,On prononce locouace`` (Ac. 1835, 1878); ,,qua se prononce coua`` (Ac. 1935). Prononc. [-kwas] partout sauf Besch. 1845. Prononc. [-kas] ds Besch. 1845 et, à titre de var., ds Passy 1914, Barbeau-Rodhe 1930, Pt Rob. (cour.), Warn. 1968, Lar. Lang. fr., Lexis 1975. « Sur dix personnes de diverses professions libérales interrogées à cet égard, (...) huit [ont] loquace et deux lokace » (Rouss.-Lacl. 1927, p. 154); Martinet-Walter 2973, en revanche, [-kas] (16/17)

Et vous, comment prononcez-vous ce mot ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
joachim



Inscrit le: 13 Jun 2006
Messages: 220
Lieu: Nord (avesnois)

Messageécrit le Friday 28 Mar 08, 14:51 Répondre en citant ce message   

Moi je prononce "lokasse" comme je crois tout le monde sauf le ministre Clin d'œil .

Je n'ai jamais entendu quelqu'un prononcer "lokouasse".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
hunnamkuerf



Inscrit le: 20 Feb 2008
Messages: 248
Lieu: Berlin

Messageécrit le Friday 28 Mar 08, 15:11 Répondre en citant ce message   

J'ai été réveillé par des craquements sinistres provoqués par l'effondrement de mes croyances et habitudes! choqué
Jusqu'ici, j'avais prononcé "lokas". Il faut convenir que "lokuas" sonne inhabituel, et par là affecté, tout comme "kuazi", qui trahit le latiniste distingué*. Après vérification dans mon Robert, la bonne prononciation est certes "lokuas", mais la prononciation courante "lokas". Je peux donc me rendormir rassuré. Clin d'œil

* On pourrait diviser la population francophone en deux camps: ceux qui ont fait du latin, et ceux qui n'en ont pas fait. Et chaque groupe prononcera les mots en "qu" (loquace, quasi, quasiment) en conséquence. Les Couacouas et les Cacas! mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 28 Mar 08, 17:43 Répondre en citant ce message   

@ Joachim : le fait de ne jamais avoir entendu "lokouas" n'autorise pas forcément à taper sur un ministre ni à se cabrer sur une prononciation roots "lokas". Personnellement, que cela vienne du ministre ou de la femme de ménage de la Fac, si je peux apprendre qqchose, je suis preneur !

@ Hunnamkuerf : être érudit et "se la péter" affecté sont deux choses différentes : perso, je n'ai aucune culture latine et si on me dit qu'on est censé (avec un c) prononcer "lokouasse", je suis preneur, la division de la populaton francophone ne tient pas. J'aime les craquements sinistres et les effondrements de croyances Clin d'œil !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3130
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Friday 28 Mar 08, 18:19 Répondre en citant ce message   

Il faut croire que la prononciation lokwas est un archaïsme, puisqu'il n'y a guère qu'une personne pour l'utiliser.

À cet égard, la version en ligne donne une réponse par défaut:
Pour accéder au mot loquace, il faut entrer la prononciation L-O-K-A-S.
Si on tente L-O-K-OU-A-S, on ne trouve rien.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 28 Mar 08, 18:20 Répondre en citant ce message   

Pourquoi latinistes "pédants" ? Etre inscrit en prépa de latin c'est une chose, ce qui est intéressant c'est de savoir d'où vient cette survivance, il y a peut-être ou sans doute une raison. Je ne parle pas latin et je vois plutôt ce [lokwas] comme une élégance à une époque qui en manque fort 8) . Et je doute qu'une seule personne prononce [lokwas].

Chacun peut bien prononcer comme il l'entend. Personnellement je continuerai à prononcer [lokas] mais je suis heureux d'apprendre qu'on peut le prononcer autrement. Et pour susciter un regard éberlué, je n'hésiterai pas, à l'occasion, à prononcer [lokwas]. Il faut savoir être subversif quelquefois...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6529
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 28 Mar 08, 19:45 Répondre en citant ce message   

Pour ne pas pécher dans la prononciation et pour éviter de se traiter mutuellement de toutes sortes de choses, on peut toujours dire verbeux, bavard ou babillard. Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 29 Mar 08, 9:35 Répondre en citant ce message   

Pour ce qui serait d'une langue française possédant un système reconnu et accepté de gestion des emprunts, une langue un peu idéale, si vous voyez ce que je veux dire, il me semble clair que la prononciation lokas doit s'imposer et, d'ailleurs, à lire ce qui précède, c'est bien à cette langue idéale que se réfèrent les gens cultivés en cas de doute.

La labiovélaire , notée qu en latin a régulièrement évolué vers k en français, sans accidents, comme en témoignent aqueduc, quinquennal, etc. Pour le verbe loquor « parler, s'exprimer », la famille qui en résulte en français suit régulièrement cette règle, ausssi bien pour les dérivés intacts : éloquent, colloque, interloqué, que pour ceux où une dissimilation qu+u > cu avait déjà eu lieu en latin : locuteur, locution.

Ces mots forment une famille /lok/ assez homogène dont il serait peu naturel de supprimer un mot comme loquace.

La labio-vélaire ne se maintient normalement en français que dans les mots empruntés bruts du latin : quid, quorum, aquarium et ceux qui sont passés par l'italien : aquarelle, aqua-fortiste. Ces trois derniers mots ent cependant créé la conscience d'un préfixe aqua- () correspondant au grec hydro- et on prononce ainsi aquifère ou aquicole que l'on perçoit comme savants alors qu'on se contente de aqueux

Mais une telle influence de l'environnement lexical n'existe nullement pour loquace !

Les dictionnaires, dont c'est le rôle, témoignent peut-être de prononciations lokwas qui auraient été attestées si des imbéciles célèbres l'utilisaient pour frimer sur une préténdue connaissance du latin, il n'empêche que, célèbres ou pas, ils n'étaient que des cuistres …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 31 Mar 08, 8:52 Répondre en citant ce message   

Ce qui m'intéressait, c'était de savoir s'il existait d'autres mots latins se terminant en -quace et dans ce cas quelle était leur prononciation, double ou pas. Je n'en vois pas.

Merci Outis pour ton topo éclairant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jacklouis



Inscrit le: 26 Dec 2006
Messages: 259
Lieu: Québec (canada)

Messageécrit le Tuesday 01 Apr 08, 4:48 Répondre en citant ce message   

Jean-Charles a écrit:
Il faut croire que la prononciation lokwas est un archaïsme, puisqu'il n'y a guère qu'une personne pour l'utiliser.


Il va donc y en avoir deux désormais, car je dois être moi-même "archaïque". Mais ça, je le savais déjà.
J'ai toujours prononcé "lokwas", et je ne me souviens pas avoir jamais entendu "lokas". roulement des yeux
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jacklouis



Inscrit le: 26 Dec 2006
Messages: 259
Lieu: Québec (canada)

Messageécrit le Tuesday 01 Apr 08, 5:21 Répondre en citant ce message   

Outis a écrit:
Les dictionnaires, dont c'est le rôle, témoignent peut-être de prononciations lokwas qui auraient été attestées si des imbéciles célèbres l'utilisaient pour frimer sur une prét(é)ndue connaissance du latin, il n'empêche que, célèbres ou pas, ils n'étaient que des cuistres

Waouuu !!! Quel jugement à l'emporte-pièces. Ne le trouvez-vous pas un peu sévère, pour ne par dire "pédant" à son tour ?.

Personnellement, je sais que je retarde, En effet, la plupart des dict. consultés sont pour le "kas", dans le cas présent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 01 Apr 08, 15:14 Répondre en citant ce message   

Je m'étonne de voir un tel débat...

Personnellement je dis toujours [lokwas] sans aucun souci de paraître ni pédant ni quoique ce soit, et je n'ai que très rarement entendu [lokas].

De la même manière que je prononce [kwa] le groupe "qua" dans "équation", "Équateur", "quadrilataire" etc.
Les seuls cas qui me viennent à l'esprit pour "qua" prononcé [ka] sont les suivants: "quatre", "quadrillage", "quart", "quartier" (et dérivés).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jacklouis



Inscrit le: 26 Dec 2006
Messages: 259
Lieu: Québec (canada)

Messageécrit le Tuesday 01 Apr 08, 15:54 Répondre en citant ce message   

Bravo Nikira... Nous allons ainsi être trois "cuistres pédants" au moins.

À équateur et tous ses dérivés, nous pourrions aussi ajouter "équation" et sa suite. Je suis bien persuadé que ceux qui les prononcent comme du monde, ne se jugerons pas "pédants" ni "cuistres" pour autant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Tuesday 01 Apr 08, 19:18 Répondre en citant ce message   

Moi je dis "lokas" - j'ai longtemps cru que ça voulait dire "pertinent / futé" -, mais j'ai aussi longtemps dit "ékilatéral"... Vous dites quoi vous ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
yves



Inscrit le: 07 Aug 2007
Messages: 397
Lieu: Nevers

Messageécrit le Tuesday 01 Apr 08, 23:07 Répondre en citant ce message   

Au premier abord, tous ces termes mathématiques basés sur l'égalité (équation, équilatéral, ..) me semblent se prononcer "usuellement" "kwa".
Plus généralement, je crois que quelqu'un l'a cité : il me semble que pour d'autres utilisés en mathématiques, les mots "populaires" se prononcent "k" (quatre, quadrillage), les mots "savants" se prononcent "kw" (quadrilatère, ...). En tout cas, c'est ainsi que je l'explique à mes élèves lorsqu'on rencontre des termes qui peuvent être nouveaux pour eux et donc de prononciation non évidente.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008